Dráma
Olasz nyelven, magyar felirattal ※ in Italian with Hungarian subtitles
–––
Paolo Sorrentino A kegyelem című filmjében ismét… a legkedveltebb színészével dolgozott együtt: Toni Servillo ezúttal Olaszország képzeletbeli elnökét kelti életre, aki jogászként rendíthetetlenül hisz a gránitszilárdságú törvényekben. Egész mandátuma alatt végig az elveit követte, utolsó elnöki döntései viszont akár az egész pályafutását átértékelhetik. A nyugdíjhoz közeledve ugyanis két kegyelmi kérvény és egy nagyon megosztó törvényjavaslat kerül az asztalára.
Ahogy az olasz filmművészet legjelentősebb kortárs rendezőjétől, A nagy szépséget, az Ifjúságot, a Silvio és a többieket és Az ifjú Pápát is jegyző Paolo Sorrentinótól megszokhattuk, A kegyelem érzelmekkel és humorral teli, vizuálisan lenyűgöző, egyszerre szórakoztató és filozofikus mozi. A filmben nyújtott alakításáért Toni Servillo elnyerte a Velencei Nemzetközi Filmfesztivál legjobb színészének járó díjat, de A kegyelem nem csak miatta vésődik sokáig az emlékezetünkbe.
–––
In his film The Grace, Paolo Sorrentino once again worked with his favorite actor: Toni Servillo this time brings to life the fictional President of Italy, who, as a lawyer, unwaveringly believes in rock-solid laws. Throughout his entire term, he consistently followed his principles, but his final presidential decisions could potentially reshape the evaluation of his entire career. As he approaches retirement, two clemency petitions and a highly divisive bill land on his desk. Tovább
Dokumentumfilm
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without subtitles
–––
A Dalai Láma – A boldogság tanítása főszereplője… maga Őszentsége, a 14. Dalai Láma, aki közel 90 évesen ül le a nézővel szemtől szemben, hogy az élet egyszerű kérdéseiről – boldogságról, szenvedésről, békéről és együttérzésről – beszéljen olyan közvetlenséggel és bölcsességgel, amely egyszerre időtlen és sürgetően aktuális.
A film nem hagyományos életrajzi portré vagy tanításgyűjtemény, hanem egyfajta mozgó meditáció, amelyben az emberiség egyik legnagyobb gondolkodója néz bele a kamerába – és így belénk is. A film a világ állapotának, a globális környezeti, társadalmi és erkölcsi kríziseinek tükrében mutatja meg, hogyan élhetünk mégis reménnyel: ha saját magunkban keressük a boldogság forrását, és ezáltal a megoldás kulcsát – és ehhez gyakorlati iránymutatásokat, egyszerű, a mindennapokba beépíthető megküzdési technikákat is kínál mindazok számára, akik kiegyensúlyozottabb, harmonikusabb életre törekednek.
–––
The 'Wisdom of Happiness' features His Holiness, the 14th Dalai Lama, as its central figure. At nearly 90 years old, he sits face to face with the viewer to speak about life’s simple questions – happiness, suffering, peace, and compassion – with a directness and wisdom that feel both timeless and urgently relevant.
The film is not a traditional biographical portrait or a collection of teachings, but rather a kind of moving meditation in which one of humanity’s greatest thinkers looks into the camera and, through it, into us. Set against the backdrop of the state of the world and its global environmental, social, and moral crises, the film shows how we can still live with hope: by seeking the source of happiness within ourselves, and thereby discovering the key to solutions. It also offers practical guidance and simple coping techniques that can be integrated into everyday life for those striving for a more balanced and harmonious existence. Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
A közel száz éves Kurtág György nemcsak a leghíresebb… magyar kortárs zeneszerző, de nemzetközileg is egyedülálló jelenség. A Budapest Music Center padlásszobájában élő zseni kerekesszékhez kötött, ugyanakkor szellemileg teljesen friss. Kihasználva a zenei központ adta lehetőségeket napjai rendületlenül munkával telnek. A világ minden tájáról látogatják a legelismertebb zenészek, hogy egy olyan lelkileg és szakmailag is megterhelő, rendkívül alázatos munkafolyamatnak vessék alá magukat, ahol akár több óra alatt egy-egy műnek mindössze néhány percét dolgozzák fel.
Nagy Dénes Ezüst Medve-díjas rendező és forgatócsapata úgy nyújt betekintést Kurtág életébe, hogy közben a rendezőt legkevésbé sem egy konvencionális életrajzi film lehetősége érdekelte. A kamerák nem kizárólag a zeneszerzőt mutatják meg alkotás közben, vagy a családja körében. A többévnyi és országokon átívelő forgatás során a stáb Kurtág közvetlen környezete mellett többek között eljutott az izlandi zongorista, Víkingur Ólafsson és Halla Oddný Magnúsdottir reykjavíki otthonába és Steven Isserlis brit csellóművész cornwalli szemináriumára is. Az első pillanattól fogva mozivászonra álmodott, egyszerre nagyszabású és rendkívül intim dokumentumfilmnek hála jobban megérthetjük a kortárs művészet fontosságát, és átérezhetjük a legnagyobb művészeket gyötrő folyamatos kételyt is.
–––
Renowned composer György Kurtág's journey through the key places and collaborations that shaped his work, capturing the transformation of emotions into music with world-class musicians in a cinematic exploration of his musical world. (IMDb) Tovább
Dráma
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
Marianne a világ leggazdagabb asszonya, Pierre-Alain… pedig piperkőc író-fotós Párizsban. Egy fotózáson találkoznak, és hamar elválaszthatatlanokká válnak. Közeli barátságuk eleinte meglepi, majd egyre jobban bosszantani kezdi a milliárdos környezetét és családját. Különösen Marianne lánya birkózik meg nehezen az új helyzettel és azzal, hogy anyja hirtelen ezzel a fiatalabb, pénzre éhes férfival osztja meg mindennapjait. A helyzet még tovább fokozódik, amikor a szereplők egy politikai botrány kellős közepén találják magukat…
–––
The richest woman in the world: her beauty, her intelligence, her power. A photographer: his ambition, his audacity, his madness. A love at first sight that sweeps them away. A mistrustful heiress fighting to be loved. A watchful butler who knows more than he lets on. Family secrets. Astronomical donations. A war where anything goes. (IMDb) Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, angol felirattal ※ in Hungarian with English subtitles
–––
Két évvel ezelőtt a magyar politikai életben nem… várt fordulatként tűnt fel egy olyan szereplő, aki rendkívül rövid idő alatt hatalmas tömegeket tudott megszólítani. Magyar Péter eddig nem látott módon hatott a magyar társadalomra, különböző rétegeket érve el határokon innen és túl. Az alkotók több mint egy éven át kísérték őt országjárásokon, kampányhelyszíneken és háttérbeszélgetéseken, valamint jelen voltak azokban a csendes, intim pillanatokban is – számos alkalommal a saját otthonában –, amelyek eddig rejtve maradtak a nyilvánosság előtt. A film így nemcsak eseményeket rögzít, hanem emberi döntéseket, motivációkat, kételyeket és személyes megéléseket tesz láthatóvá.
A történet tágabb kontextusát politikai elemzők – Szabó Andrea, Dull Szabolcs, Lakner Zoltán és Ruff Bálint – segítenek értelmezni, miközben a személyes nézőpont végig meghatározó marad. A közeli munkatársak – Bódis Kriszta, Radnai Márk, Rost Andrea, Nagy Ervin – megszólalásai révén a néző egy emberi történetet ismerhet meg. A TAVASZI SZÉL – az ébredés a megszokott online tartalmakkal ellentétben egy tudatosan felépített mozifilm, amely a közéleti zajon túl mélyebb megértésre törekszik.
–––
Two years ago, an unexpected development appeared in Hungarian political life: a figure who, in a very short time, was able to reach and mobilize huge crowds. Péter Magyar influenced Hungarian society in a previously unseen way, reaching different social groups both within the country and beyond its borders. The filmmakers followed him for more than a year on nationwide tours, at campaign locations, and during background conversations. They were also present in quiet, intimate moments – on many occasions in his own home – that had previously remained hidden from the public. The film therefore does not merely record events; it also reveals human decisions, motivations, doubts, and personal experiences.
The broader context of the story is interpreted by political analysts – Andrea Szabó, Szabolcs Dull, Zoltán Lakner, and Bálint Ruff – while the personal perspective remains central throughout. Through the testimonies of close collaborators – Kriszta Bódis, Márk Radnai, Andrea Rost, and Ervin Nagy – viewers can also discover a human story. Unlike the usual online content, SPRING WIND – The Awakening is a deliberately crafted cinema film that aims to provide deeper understanding beyond the noise of public life. Tovább
with English subtitles
Dráma
Magyar nyelven, angol felirattal ※ in Hungarian with English subtitles
–––
Egy testvérpár, Bianka és Milán Budapesten élnek,… de hosszú évek után hazamennek vidékre karácsonyozni, hogy újra találkozzanak a gyerekkori barátaikkal, az első szerelmeikkel. Buliznak. Nagyon sokat isznak. Semmi sem olyan, mint régen. Pedig de jó lenne, nem? A testvérpár szemén keresztül magyar vidéki sorsokkal találkozunk. És hát muszáj szembesülniük a kérdéssel: 30 évesek vagyunk, hová tartunk? Tizenévesen ilyennek képzeltük az életünket?
–––
A brother and sister return home from the capital for Christmas to reunite with childhood friends and first loves. They hold a party. They drink heavily. Nothing is the same as before. But it would be good, right? Through the siblings' eyes, we observe the abandoned city, where time has frozen, and we experience some Hungarian rural destinies. The siblings must face the question: we are 30 years old; where are we going? Was this how we imagined our lives as teenagers? Tovább
with English subtitles
Dráma
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Ray (Gillian Anderson) és Moth (Jason Isaacs) korábbi… életükről és otthonukról lemondva a legszükségesebbeket viszik magukkal egy életre szóló utazásra: a mintegy ezer kilométernyi túrára a lenyűgöző szépségű délnyugat-angliai partszakaszon. Folyton dacolva az időjárási elemekkel és a fizikai teljesítőképességük határaival, a múltjuk fájdalmai helyett inkább a jövőjüket választják. Az út során nem csak értékes barátságokra tesznek szert, de több évtizednyi házasság után egymás iránti érzéseik is tovább mélyülnek.
A tenger útja Raynor Winn több mint két millió példányban elkelt, itthon is megjelent bestsellerének egyszerre megható és felemelő adaptációja a szeretet mindent legyőző erejéről.
–––
Ray (Gillian Anderson) and Moth (Jason Isaacs), giving up their former lives and home, take only the bare essentials with them on a journey of a lifetime: a hike of nearly a thousand kilometers along the breathtakingly beautiful southwestern coast of England. Constantly battling the elements and the limits of their physical endurance, they choose their future over the pain of their past. Along the way, they not only form valuable friendships, but after decades of marriage, their feelings for each other grow even deeper.
The Salt Path is a moving and uplifting adaptation of Raynor Winn’s bestseller – published domestically as well and selling over two million copies worldwide – about the all-conquering power of love. Tovább
Romantikus
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
A negyvenes éveiben járó Hélène-nek látszólag… mindene megvan: sikeres karrier, család, elegáns párizsi otthon. A kiégés azonban őt is eléri, ezért úgy dönt: feladja addigi életét, és visszaköltözik a vidéki városba, ahol felnőtt.
Egy este váratlanul találkozik régi szerelmével, Christophe-fal, az egykori középiskolai jégkorong-sztárral. Christophe sosem hagyta el a kisvárost, és életútja egészen másként alakult, mint Hélène-é. Miközben szól a nosztalgikus francia sláger, a Connemara, a két egykori szerelmes között ismét fellobban a vonzalom: a múlt és a közös fiatalkor emlékeinek hatása alatt, az új kezdetek reményében kialakuló kapcsolatuk egyszerre gyengéd és bonyolult.
Hélène és Christophe különböző világai – a nagyvárosi ambíciók és a vidéki gyökerek – összeütköznek, ők ketten pedig szembesülnek a nagy kérdéssel: lehet-e esélyük a boldog közös jövőre.
–––
Hélène, in her forties, seems to have everything: a successful career, a family, and an elegant Parisian home. Yet burnout catches up with her as well, so she decides to leave her life behind and move back to the rural town where she grew up.
One evening, she unexpectedly runs into her former love, Christophe, once a high school ice hockey star. Christophe never left the small town, and his life has taken a very different path from Hélène’s. As a nostalgic French hit, “Connemara,” plays, the attraction between the two former lovers reignites. Under the spell of shared memories and their youth, their renewed relationship—shaped by the hope of new beginnings—becomes both tender and complicated.
Hélène and Christophe’s different worlds—big-city ambitions and rural roots—collide, and the two must confront the big question: do they stand a chance at a happy future together? Tovább
Filmvilág vetítés és utána beszélgetés Varró Attilával.
–––
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without… subtitles
–––
A film egy amerikai tévécsatorna életébe nyújt bepillantást. Az egyik legnépszerűbb kommentátort, Howard Beale-t el akarják távolítani, mert esni kezdett a nézettsége. A kétségbeesett férfi élő adásban jelenti be, hogy öngyilkos lesz. Mivel ettől a nézettség látványosan megugrik, a csatorna vezetői elhatározzák, hogy kihasználják Beale hirtelen jött népszerűségét, és egy saját műsort adnak neki, amelyben szabadon átkozhatja a médiát. Tovább
Premier
Filmvilág Örökmozgó Filmklub
Vígjáték
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
Miközben Cécile épp megvalósítani készül álmát,… hogy megnyissa saját gourmet éttermét, apja szívrohama miatt kénytelen visszatérni gyermekkori falujába.
A párizsi nyüzsgéstől távol újratalálkozik gyermekkori szerelmével. Emlékei felszínre törnek, és megingatják bizonyosságait…
–––
Just as Cécile is about to fulfill her dream of opening her own gourmet restaurant, she is forced to return to her childhood village when her father suffers a heart attack.
Far from the hustle and bustle of Paris, she reconnects with her childhood love. Memories resurface and begin to shake the certainties she once held… Tovább
Dráma
Eredeti nyelven (magyar, francia, német, angol), magyar felirattal ※ in original language (Hungarian, French, German, English) with Hungarian… subtitles
–––
Párizsban Adél (Török-Illyés Orsolya) nem kívánt terhességgel néz szembe. Budapesten Nóra (Sipos Vera) titkolja, hogy férjével (Schmied Zoltán) gyermeket akarnak örökbe fogadni. Berlinben Becky (Székely Rozália) szembesíti családját azzal, hogy egyedülálló anya akar lenni. A három, negyven körüli nő élete fordulóponthoz érkezik: mindössze egy nap alatt kell sorsfordító döntéseket hozniuk. Mindegyikük egy-egy kezdeti problémával küzd - legyen az meddőség, abortusz, vagy gyerekvállalás egyedül. A vélt megoldások azonban csak még több bonyodalomhoz vezetnek.
–––
In Paris, Adél (Orsolya Török-Illyés) is facing an unwanted pregnancy. In Budapest, Nóra (Vera Sipos) is keeping it a secret that she and her husband (Zoltán Schmied) want to adopt a child. In Berlin, Becky (Rozália Székely) confronts her family with the fact that she wants to become a single mother.
The lives of these three women in their forties reach a turning point: in the span of a single day, they must make life-changing decisions. Each of them struggles with an initial problem—whether infertility, abortion, or choosing to have a child alone. However, the presumed solutions only lead to further complications. Tovább
Dráma
Olasz nyelven, magyar felirattal ※ in Italian with Hungarian subtitles
–––
Paolo Sorrentino A kegyelem című filmjében ismét… a legkedveltebb színészével dolgozott együtt: Toni Servillo ezúttal Olaszország képzeletbeli elnökét kelti életre, aki jogászként rendíthetetlenül hisz a gránitszilárdságú törvényekben. Egész mandátuma alatt végig az elveit követte, utolsó elnöki döntései viszont akár az egész pályafutását átértékelhetik. A nyugdíjhoz közeledve ugyanis két kegyelmi kérvény és egy nagyon megosztó törvényjavaslat kerül az asztalára.
Ahogy az olasz filmművészet legjelentősebb kortárs rendezőjétől, A nagy szépséget, az Ifjúságot, a Silvio és a többieket és Az ifjú Pápát is jegyző Paolo Sorrentinótól megszokhattuk, A kegyelem érzelmekkel és humorral teli, vizuálisan lenyűgöző, egyszerre szórakoztató és filozofikus mozi. A filmben nyújtott alakításáért Toni Servillo elnyerte a Velencei Nemzetközi Filmfesztivál legjobb színészének járó díjat, de A kegyelem nem csak miatta vésődik sokáig az emlékezetünkbe.
–––
In his film The Grace, Paolo Sorrentino once again worked with his favorite actor: Toni Servillo this time brings to life the fictional President of Italy, who, as a lawyer, unwaveringly believes in rock-solid laws. Throughout his entire term, he consistently followed his principles, but his final presidential decisions could potentially reshape the evaluation of his entire career. As he approaches retirement, two clemency petitions and a highly divisive bill land on his desk. Tovább
Dokumentumfilm
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without subtitles
–––
A Dalai Láma – A boldogság tanítása főszereplője… maga Őszentsége, a 14. Dalai Láma, aki közel 90 évesen ül le a nézővel szemtől szemben, hogy az élet egyszerű kérdéseiről – boldogságról, szenvedésről, békéről és együttérzésről – beszéljen olyan közvetlenséggel és bölcsességgel, amely egyszerre időtlen és sürgetően aktuális.
A film nem hagyományos életrajzi portré vagy tanításgyűjtemény, hanem egyfajta mozgó meditáció, amelyben az emberiség egyik legnagyobb gondolkodója néz bele a kamerába – és így belénk is. A film a világ állapotának, a globális környezeti, társadalmi és erkölcsi kríziseinek tükrében mutatja meg, hogyan élhetünk mégis reménnyel: ha saját magunkban keressük a boldogság forrását, és ezáltal a megoldás kulcsát – és ehhez gyakorlati iránymutatásokat, egyszerű, a mindennapokba beépíthető megküzdési technikákat is kínál mindazok számára, akik kiegyensúlyozottabb, harmonikusabb életre törekednek.
–––
The 'Wisdom of Happiness' features His Holiness, the 14th Dalai Lama, as its central figure. At nearly 90 years old, he sits face to face with the viewer to speak about life’s simple questions – happiness, suffering, peace, and compassion – with a directness and wisdom that feel both timeless and urgently relevant.
The film is not a traditional biographical portrait or a collection of teachings, but rather a kind of moving meditation in which one of humanity’s greatest thinkers looks into the camera and, through it, into us. Set against the backdrop of the state of the world and its global environmental, social, and moral crises, the film shows how we can still live with hope: by seeking the source of happiness within ourselves, and thereby discovering the key to solutions. It also offers practical guidance and simple coping techniques that can be integrated into everyday life for those striving for a more balanced and harmonious existence. Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
A közel száz éves Kurtág György nemcsak a leghíresebb… magyar kortárs zeneszerző, de nemzetközileg is egyedülálló jelenség. A Budapest Music Center padlásszobájában élő zseni kerekesszékhez kötött, ugyanakkor szellemileg teljesen friss. Kihasználva a zenei központ adta lehetőségeket napjai rendületlenül munkával telnek. A világ minden tájáról látogatják a legelismertebb zenészek, hogy egy olyan lelkileg és szakmailag is megterhelő, rendkívül alázatos munkafolyamatnak vessék alá magukat, ahol akár több óra alatt egy-egy műnek mindössze néhány percét dolgozzák fel.
Nagy Dénes Ezüst Medve-díjas rendező és forgatócsapata úgy nyújt betekintést Kurtág életébe, hogy közben a rendezőt legkevésbé sem egy konvencionális életrajzi film lehetősége érdekelte. A kamerák nem kizárólag a zeneszerzőt mutatják meg alkotás közben, vagy a családja körében. A többévnyi és országokon átívelő forgatás során a stáb Kurtág közvetlen környezete mellett többek között eljutott az izlandi zongorista, Víkingur Ólafsson és Halla Oddný Magnúsdottir reykjavíki otthonába és Steven Isserlis brit csellóművész cornwalli szemináriumára is. Az első pillanattól fogva mozivászonra álmodott, egyszerre nagyszabású és rendkívül intim dokumentumfilmnek hála jobban megérthetjük a kortárs művészet fontosságát, és átérezhetjük a legnagyobb művészeket gyötrő folyamatos kételyt is.
–––
Renowned composer György Kurtág's journey through the key places and collaborations that shaped his work, capturing the transformation of emotions into music with world-class musicians in a cinematic exploration of his musical world. (IMDb) Tovább
Dráma
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
Marianne a világ leggazdagabb asszonya, Pierre-Alain… pedig piperkőc író-fotós Párizsban. Egy fotózáson találkoznak, és hamar elválaszthatatlanokká válnak. Közeli barátságuk eleinte meglepi, majd egyre jobban bosszantani kezdi a milliárdos környezetét és családját. Különösen Marianne lánya birkózik meg nehezen az új helyzettel és azzal, hogy anyja hirtelen ezzel a fiatalabb, pénzre éhes férfival osztja meg mindennapjait. A helyzet még tovább fokozódik, amikor a szereplők egy politikai botrány kellős közepén találják magukat…
–––
The richest woman in the world: her beauty, her intelligence, her power. A photographer: his ambition, his audacity, his madness. A love at first sight that sweeps them away. A mistrustful heiress fighting to be loved. A watchful butler who knows more than he lets on. Family secrets. Astronomical donations. A war where anything goes. (IMDb) Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, angol felirattal ※ in Hungarian with English subtitles
–––
Két évvel ezelőtt a magyar politikai életben nem… várt fordulatként tűnt fel egy olyan szereplő, aki rendkívül rövid idő alatt hatalmas tömegeket tudott megszólítani. Magyar Péter eddig nem látott módon hatott a magyar társadalomra, különböző rétegeket érve el határokon innen és túl. Az alkotók több mint egy éven át kísérték őt országjárásokon, kampányhelyszíneken és háttérbeszélgetéseken, valamint jelen voltak azokban a csendes, intim pillanatokban is – számos alkalommal a saját otthonában –, amelyek eddig rejtve maradtak a nyilvánosság előtt. A film így nemcsak eseményeket rögzít, hanem emberi döntéseket, motivációkat, kételyeket és személyes megéléseket tesz láthatóvá.
A történet tágabb kontextusát politikai elemzők – Szabó Andrea, Dull Szabolcs, Lakner Zoltán és Ruff Bálint – segítenek értelmezni, miközben a személyes nézőpont végig meghatározó marad. A közeli munkatársak – Bódis Kriszta, Radnai Márk, Rost Andrea, Nagy Ervin – megszólalásai révén a néző egy emberi történetet ismerhet meg. A TAVASZI SZÉL – az ébredés a megszokott online tartalmakkal ellentétben egy tudatosan felépített mozifilm, amely a közéleti zajon túl mélyebb megértésre törekszik.
–––
Two years ago, an unexpected development appeared in Hungarian political life: a figure who, in a very short time, was able to reach and mobilize huge crowds. Péter Magyar influenced Hungarian society in a previously unseen way, reaching different social groups both within the country and beyond its borders. The filmmakers followed him for more than a year on nationwide tours, at campaign locations, and during background conversations. They were also present in quiet, intimate moments – on many occasions in his own home – that had previously remained hidden from the public. The film therefore does not merely record events; it also reveals human decisions, motivations, doubts, and personal experiences.
The broader context of the story is interpreted by political analysts – Andrea Szabó, Szabolcs Dull, Zoltán Lakner, and Bálint Ruff – while the personal perspective remains central throughout. Through the testimonies of close collaborators – Kriszta Bódis, Márk Radnai, Andrea Rost, and Ervin Nagy – viewers can also discover a human story. Unlike the usual online content, SPRING WIND – The Awakening is a deliberately crafted cinema film that aims to provide deeper understanding beyond the noise of public life. Tovább
with English subtitles
Dráma
Magyar nyelven, angol felirattal ※ in Hungarian with English subtitles
–––
Egy testvérpár, Bianka és Milán Budapesten élnek,… de hosszú évek után hazamennek vidékre karácsonyozni, hogy újra találkozzanak a gyerekkori barátaikkal, az első szerelmeikkel. Buliznak. Nagyon sokat isznak. Semmi sem olyan, mint régen. Pedig de jó lenne, nem? A testvérpár szemén keresztül magyar vidéki sorsokkal találkozunk. És hát muszáj szembesülniük a kérdéssel: 30 évesek vagyunk, hová tartunk? Tizenévesen ilyennek képzeltük az életünket?
–––
A brother and sister return home from the capital for Christmas to reunite with childhood friends and first loves. They hold a party. They drink heavily. Nothing is the same as before. But it would be good, right? Through the siblings' eyes, we observe the abandoned city, where time has frozen, and we experience some Hungarian rural destinies. The siblings must face the question: we are 30 years old; where are we going? Was this how we imagined our lives as teenagers? Tovább
with English subtitles
Dráma
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Ray (Gillian Anderson) és Moth (Jason Isaacs) korábbi… életükről és otthonukról lemondva a legszükségesebbeket viszik magukkal egy életre szóló utazásra: a mintegy ezer kilométernyi túrára a lenyűgöző szépségű délnyugat-angliai partszakaszon. Folyton dacolva az időjárási elemekkel és a fizikai teljesítőképességük határaival, a múltjuk fájdalmai helyett inkább a jövőjüket választják. Az út során nem csak értékes barátságokra tesznek szert, de több évtizednyi házasság után egymás iránti érzéseik is tovább mélyülnek.
A tenger útja Raynor Winn több mint két millió példányban elkelt, itthon is megjelent bestsellerének egyszerre megható és felemelő adaptációja a szeretet mindent legyőző erejéről.
–––
Ray (Gillian Anderson) and Moth (Jason Isaacs), giving up their former lives and home, take only the bare essentials with them on a journey of a lifetime: a hike of nearly a thousand kilometers along the breathtakingly beautiful southwestern coast of England. Constantly battling the elements and the limits of their physical endurance, they choose their future over the pain of their past. Along the way, they not only form valuable friendships, but after decades of marriage, their feelings for each other grow even deeper.
The Salt Path is a moving and uplifting adaptation of Raynor Winn’s bestseller – published domestically as well and selling over two million copies worldwide – about the all-conquering power of love. Tovább
Dráma
Görög nyelven, magyar felirattal ※ in Greek with Hungarian subtitles
–––
Egy tyúk eldönti, hogy nem törődik bele a sorsába,… megszökik a biztos halált jelentő telepről, és mindent megtesz azért, hogy végre anya lehessen. Gyönyörű tengerparti tájakat és kietlen pusztaságokat is keresztező kalandjai során egy olyan igazi emberi dráma bontakozik ki előttünk, amelyet ilyen nézőpontból még biztosan nem láthattunk.
Valószínűleg Pálfi György, a kultikus Taxidermia és Hukkle rendezője az egyetlen, aki ezt a vizuálisan lenyűgöző, groteszk humorban bővelkedő és lebilincselően izgalmas filmet el tudta készíteni. A Tyúk Magyarországról nem kapott anyagi támogatást, ezért végül német-görög-magyar koprodukcióban készült el, a világ számos filmfesztiválja után pedig a 45. Magyar Filmszemle nyitófilmjeként mutatkozik be hazánkban. A címszereplőt nyolc különböző, Magyarországon született és kiképzett állat játssza, a lenyűgöző alakítások CGI nélkül születtek, Halász Árpád állatkoordinátor segítségével (Fehér isten, Szegény párák, Testről és lélekről). Pálfi ismét együtt dolgozott rendszeres alkotótársaival, többek között Ruttkay Zsófia forgatókönyvíróval és Lemhényi Réka vágóval, a magyar koproducer pedig Muhi András volt.
–––
A hen decides not to accept her fate, escapes from a farm where certain death awaits her, and does everything she can to finally become a mother. As her journey takes her across beautiful coastal landscapes and desolate wastelands, a deeply human drama unfolds before us – one that we have surely never seen from this perspective.
It was likely only György Pálfi, the director of the cult films Taxidermia and Hukkle, who could create this visually stunning, darkly humorous, and gripping film. The Hen received no financial support from Hungary, and was ultimately produced as a German-Greek-Hungarian co-production. After appearing at numerous international film festivals, it will premiere in Hungary as the opening film of the 45th Hungarian Film Week.
The title character is portrayed by eight different animals, all born and trained in Hungary, and their remarkable performances were achieved without CGI, with the help of animal coordinator Árpád Halász (White God, Poor Things, On Body and Soul). Pálfi once again collaborated with his regular creative partners, including screenwriter Zsófia Ruttkay and editor Réka Lemhényi, while the Hungarian co-producer was András Muhi. Tovább
Romantikus
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
A negyvenes éveiben járó Hélène-nek látszólag… mindene megvan: sikeres karrier, család, elegáns párizsi otthon. A kiégés azonban őt is eléri, ezért úgy dönt: feladja addigi életét, és visszaköltözik a vidéki városba, ahol felnőtt.
Egy este váratlanul találkozik régi szerelmével, Christophe-fal, az egykori középiskolai jégkorong-sztárral. Christophe sosem hagyta el a kisvárost, és életútja egészen másként alakult, mint Hélène-é. Miközben szól a nosztalgikus francia sláger, a Connemara, a két egykori szerelmes között ismét fellobban a vonzalom: a múlt és a közös fiatalkor emlékeinek hatása alatt, az új kezdetek reményében kialakuló kapcsolatuk egyszerre gyengéd és bonyolult.
Hélène és Christophe különböző világai – a nagyvárosi ambíciók és a vidéki gyökerek – összeütköznek, ők ketten pedig szembesülnek a nagy kérdéssel: lehet-e esélyük a boldog közös jövőre.
–––
Hélène, in her forties, seems to have everything: a successful career, a family, and an elegant Parisian home. Yet burnout catches up with her as well, so she decides to leave her life behind and move back to the rural town where she grew up.
One evening, she unexpectedly runs into her former love, Christophe, once a high school ice hockey star. Christophe never left the small town, and his life has taken a very different path from Hélène’s. As a nostalgic French hit, “Connemara,” plays, the attraction between the two former lovers reignites. Under the spell of shared memories and their youth, their renewed relationship—shaped by the hope of new beginnings—becomes both tender and complicated.
Hélène and Christophe’s different worlds—big-city ambitions and rural roots—collide, and the two must confront the big question: do they stand a chance at a happy future together? Tovább
Vígjáték
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
Miközben Cécile épp megvalósítani készül álmát,… hogy megnyissa saját gourmet éttermét, apja szívrohama miatt kénytelen visszatérni gyermekkori falujába.
A párizsi nyüzsgéstől távol újratalálkozik gyermekkori szerelmével. Emlékei felszínre törnek, és megingatják bizonyosságait…
–––
Just as Cécile is about to fulfill her dream of opening her own gourmet restaurant, she is forced to return to her childhood village when her father suffers a heart attack.
Far from the hustle and bustle of Paris, she reconnects with her childhood love. Memories resurface and begin to shake the certainties she once held… Tovább
Thriller
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
Ritát egyik napról a másikra elrabolják. Az Árpád család… lakásában tér magához, ahol azt állítják róla, hogy ő Szilvi, a család régen eltűnt lánya. Bár Rita biztos a saját identitásában, ha életben akar maradni ebben a groteszk és fojtogató közegben, kénytelen felvenni Szilvi szerepét.
–––
Rita is kidnapped overnight. She regains consciousness in the Árpád family’s apartment, where they claim that she is Szilvi, their long-lost daughter. Although Rita is certain of her own identity, if she wants to stay alive in this grotesque and suffocating environment, she is forced to take on the role of Szilvi. Tovább
Dráma
Eredeti nyelven (magyar, francia, német, angol), magyar felirattal ※ in original language (Hungarian, French, German, English) with Hungarian… subtitles
–––
Párizsban Adél (Török-Illyés Orsolya) nem kívánt terhességgel néz szembe. Budapesten Nóra (Sipos Vera) titkolja, hogy férjével (Schmied Zoltán) gyermeket akarnak örökbe fogadni. Berlinben Becky (Székely Rozália) szembesíti családját azzal, hogy egyedülálló anya akar lenni. A három, negyven körüli nő élete fordulóponthoz érkezik: mindössze egy nap alatt kell sorsfordító döntéseket hozniuk. Mindegyikük egy-egy kezdeti problémával küzd - legyen az meddőség, abortusz, vagy gyerekvállalás egyedül. A vélt megoldások azonban csak még több bonyodalomhoz vezetnek.
–––
In Paris, Adél (Orsolya Török-Illyés) is facing an unwanted pregnancy. In Budapest, Nóra (Vera Sipos) is keeping it a secret that she and her husband (Zoltán Schmied) want to adopt a child. In Berlin, Becky (Rozália Székely) confronts her family with the fact that she wants to become a single mother.
The lives of these three women in their forties reach a turning point: in the span of a single day, they must make life-changing decisions. Each of them struggles with an initial problem—whether infertility, abortion, or choosing to have a child alone. However, the presumed solutions only lead to further complications. Tovább
Dráma
Olasz nyelven, magyar felirattal ※ in Italian with Hungarian subtitles
–––
Paolo Sorrentino A kegyelem című filmjében ismét… a legkedveltebb színészével dolgozott együtt: Toni Servillo ezúttal Olaszország képzeletbeli elnökét kelti életre, aki jogászként rendíthetetlenül hisz a gránitszilárdságú törvényekben. Egész mandátuma alatt végig az elveit követte, utolsó elnöki döntései viszont akár az egész pályafutását átértékelhetik. A nyugdíjhoz közeledve ugyanis két kegyelmi kérvény és egy nagyon megosztó törvényjavaslat kerül az asztalára.
Ahogy az olasz filmművészet legjelentősebb kortárs rendezőjétől, A nagy szépséget, az Ifjúságot, a Silvio és a többieket és Az ifjú Pápát is jegyző Paolo Sorrentinótól megszokhattuk, A kegyelem érzelmekkel és humorral teli, vizuálisan lenyűgöző, egyszerre szórakoztató és filozofikus mozi. A filmben nyújtott alakításáért Toni Servillo elnyerte a Velencei Nemzetközi Filmfesztivál legjobb színészének járó díjat, de A kegyelem nem csak miatta vésődik sokáig az emlékezetünkbe.
–––
In his film The Grace, Paolo Sorrentino once again worked with his favorite actor: Toni Servillo this time brings to life the fictional President of Italy, who, as a lawyer, unwaveringly believes in rock-solid laws. Throughout his entire term, he consistently followed his principles, but his final presidential decisions could potentially reshape the evaluation of his entire career. As he approaches retirement, two clemency petitions and a highly divisive bill land on his desk. Tovább
Dokumentumfilm
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without subtitles
–––
A Dalai Láma – A boldogság tanítása főszereplője… maga Őszentsége, a 14. Dalai Láma, aki közel 90 évesen ül le a nézővel szemtől szemben, hogy az élet egyszerű kérdéseiről – boldogságról, szenvedésről, békéről és együttérzésről – beszéljen olyan közvetlenséggel és bölcsességgel, amely egyszerre időtlen és sürgetően aktuális.
A film nem hagyományos életrajzi portré vagy tanításgyűjtemény, hanem egyfajta mozgó meditáció, amelyben az emberiség egyik legnagyobb gondolkodója néz bele a kamerába – és így belénk is. A film a világ állapotának, a globális környezeti, társadalmi és erkölcsi kríziseinek tükrében mutatja meg, hogyan élhetünk mégis reménnyel: ha saját magunkban keressük a boldogság forrását, és ezáltal a megoldás kulcsát – és ehhez gyakorlati iránymutatásokat, egyszerű, a mindennapokba beépíthető megküzdési technikákat is kínál mindazok számára, akik kiegyensúlyozottabb, harmonikusabb életre törekednek.
–––
The 'Wisdom of Happiness' features His Holiness, the 14th Dalai Lama, as its central figure. At nearly 90 years old, he sits face to face with the viewer to speak about life’s simple questions – happiness, suffering, peace, and compassion – with a directness and wisdom that feel both timeless and urgently relevant.
The film is not a traditional biographical portrait or a collection of teachings, but rather a kind of moving meditation in which one of humanity’s greatest thinkers looks into the camera and, through it, into us. Set against the backdrop of the state of the world and its global environmental, social, and moral crises, the film shows how we can still live with hope: by seeking the source of happiness within ourselves, and thereby discovering the key to solutions. It also offers practical guidance and simple coping techniques that can be integrated into everyday life for those striving for a more balanced and harmonious existence. Tovább
Dráma
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
Marianne a világ leggazdagabb asszonya, Pierre-Alain… pedig piperkőc író-fotós Párizsban. Egy fotózáson találkoznak, és hamar elválaszthatatlanokká válnak. Közeli barátságuk eleinte meglepi, majd egyre jobban bosszantani kezdi a milliárdos környezetét és családját. Különösen Marianne lánya birkózik meg nehezen az új helyzettel és azzal, hogy anyja hirtelen ezzel a fiatalabb, pénzre éhes férfival osztja meg mindennapjait. A helyzet még tovább fokozódik, amikor a szereplők egy politikai botrány kellős közepén találják magukat…
–––
The richest woman in the world: her beauty, her intelligence, her power. A photographer: his ambition, his audacity, his madness. A love at first sight that sweeps them away. A mistrustful heiress fighting to be loved. A watchful butler who knows more than he lets on. Family secrets. Astronomical donations. A war where anything goes. (IMDb) Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, angol felirattal ※ in Hungarian with English subtitles
–––
Két évvel ezelőtt a magyar politikai életben nem… várt fordulatként tűnt fel egy olyan szereplő, aki rendkívül rövid idő alatt hatalmas tömegeket tudott megszólítani. Magyar Péter eddig nem látott módon hatott a magyar társadalomra, különböző rétegeket érve el határokon innen és túl. Az alkotók több mint egy éven át kísérték őt országjárásokon, kampányhelyszíneken és háttérbeszélgetéseken, valamint jelen voltak azokban a csendes, intim pillanatokban is – számos alkalommal a saját otthonában –, amelyek eddig rejtve maradtak a nyilvánosság előtt. A film így nemcsak eseményeket rögzít, hanem emberi döntéseket, motivációkat, kételyeket és személyes megéléseket tesz láthatóvá.
A történet tágabb kontextusát politikai elemzők – Szabó Andrea, Dull Szabolcs, Lakner Zoltán és Ruff Bálint – segítenek értelmezni, miközben a személyes nézőpont végig meghatározó marad. A közeli munkatársak – Bódis Kriszta, Radnai Márk, Rost Andrea, Nagy Ervin – megszólalásai révén a néző egy emberi történetet ismerhet meg. A TAVASZI SZÉL – az ébredés a megszokott online tartalmakkal ellentétben egy tudatosan felépített mozifilm, amely a közéleti zajon túl mélyebb megértésre törekszik.
–––
Two years ago, an unexpected development appeared in Hungarian political life: a figure who, in a very short time, was able to reach and mobilize huge crowds. Péter Magyar influenced Hungarian society in a previously unseen way, reaching different social groups both within the country and beyond its borders. The filmmakers followed him for more than a year on nationwide tours, at campaign locations, and during background conversations. They were also present in quiet, intimate moments – on many occasions in his own home – that had previously remained hidden from the public. The film therefore does not merely record events; it also reveals human decisions, motivations, doubts, and personal experiences.
The broader context of the story is interpreted by political analysts – Andrea Szabó, Szabolcs Dull, Zoltán Lakner, and Bálint Ruff – while the personal perspective remains central throughout. Through the testimonies of close collaborators – Kriszta Bódis, Márk Radnai, Andrea Rost, and Ervin Nagy – viewers can also discover a human story. Unlike the usual online content, SPRING WIND – The Awakening is a deliberately crafted cinema film that aims to provide deeper understanding beyond the noise of public life. Tovább
with English subtitles
Dráma
Magyar nyelven, angol felirattal ※ in Hungarian with English subtitles
–––
Egy testvérpár, Bianka és Milán Budapesten élnek,… de hosszú évek után hazamennek vidékre karácsonyozni, hogy újra találkozzanak a gyerekkori barátaikkal, az első szerelmeikkel. Buliznak. Nagyon sokat isznak. Semmi sem olyan, mint régen. Pedig de jó lenne, nem? A testvérpár szemén keresztül magyar vidéki sorsokkal találkozunk. És hát muszáj szembesülniük a kérdéssel: 30 évesek vagyunk, hová tartunk? Tizenévesen ilyennek képzeltük az életünket?
–––
A brother and sister return home from the capital for Christmas to reunite with childhood friends and first loves. They hold a party. They drink heavily. Nothing is the same as before. But it would be good, right? Through the siblings' eyes, we observe the abandoned city, where time has frozen, and we experience some Hungarian rural destinies. The siblings must face the question: we are 30 years old; where are we going? Was this how we imagined our lives as teenagers? Tovább
with English subtitles
Dráma
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Ray (Gillian Anderson) és Moth (Jason Isaacs) korábbi… életükről és otthonukról lemondva a legszükségesebbeket viszik magukkal egy életre szóló utazásra: a mintegy ezer kilométernyi túrára a lenyűgöző szépségű délnyugat-angliai partszakaszon. Folyton dacolva az időjárási elemekkel és a fizikai teljesítőképességük határaival, a múltjuk fájdalmai helyett inkább a jövőjüket választják. Az út során nem csak értékes barátságokra tesznek szert, de több évtizednyi házasság után egymás iránti érzéseik is tovább mélyülnek.
A tenger útja Raynor Winn több mint két millió példányban elkelt, itthon is megjelent bestsellerének egyszerre megható és felemelő adaptációja a szeretet mindent legyőző erejéről.
–––
Ray (Gillian Anderson) and Moth (Jason Isaacs), giving up their former lives and home, take only the bare essentials with them on a journey of a lifetime: a hike of nearly a thousand kilometers along the breathtakingly beautiful southwestern coast of England. Constantly battling the elements and the limits of their physical endurance, they choose their future over the pain of their past. Along the way, they not only form valuable friendships, but after decades of marriage, their feelings for each other grow even deeper.
The Salt Path is a moving and uplifting adaptation of Raynor Winn’s bestseller – published domestically as well and selling over two million copies worldwide – about the all-conquering power of love. Tovább
Dráma
Görög nyelven, magyar felirattal ※ in Greek with Hungarian subtitles
–––
Egy tyúk eldönti, hogy nem törődik bele a sorsába,… megszökik a biztos halált jelentő telepről, és mindent megtesz azért, hogy végre anya lehessen. Gyönyörű tengerparti tájakat és kietlen pusztaságokat is keresztező kalandjai során egy olyan igazi emberi dráma bontakozik ki előttünk, amelyet ilyen nézőpontból még biztosan nem láthattunk.
Valószínűleg Pálfi György, a kultikus Taxidermia és Hukkle rendezője az egyetlen, aki ezt a vizuálisan lenyűgöző, groteszk humorban bővelkedő és lebilincselően izgalmas filmet el tudta készíteni. A Tyúk Magyarországról nem kapott anyagi támogatást, ezért végül német-görög-magyar koprodukcióban készült el, a világ számos filmfesztiválja után pedig a 45. Magyar Filmszemle nyitófilmjeként mutatkozik be hazánkban. A címszereplőt nyolc különböző, Magyarországon született és kiképzett állat játssza, a lenyűgöző alakítások CGI nélkül születtek, Halász Árpád állatkoordinátor segítségével (Fehér isten, Szegény párák, Testről és lélekről). Pálfi ismét együtt dolgozott rendszeres alkotótársaival, többek között Ruttkay Zsófia forgatókönyvíróval és Lemhényi Réka vágóval, a magyar koproducer pedig Muhi András volt.
–––
A hen decides not to accept her fate, escapes from a farm where certain death awaits her, and does everything she can to finally become a mother. As her journey takes her across beautiful coastal landscapes and desolate wastelands, a deeply human drama unfolds before us – one that we have surely never seen from this perspective.
It was likely only György Pálfi, the director of the cult films Taxidermia and Hukkle, who could create this visually stunning, darkly humorous, and gripping film. The Hen received no financial support from Hungary, and was ultimately produced as a German-Greek-Hungarian co-production. After appearing at numerous international film festivals, it will premiere in Hungary as the opening film of the 45th Hungarian Film Week.
The title character is portrayed by eight different animals, all born and trained in Hungary, and their remarkable performances were achieved without CGI, with the help of animal coordinator Árpád Halász (White God, Poor Things, On Body and Soul). Pálfi once again collaborated with his regular creative partners, including screenwriter Zsófia Ruttkay and editor Réka Lemhényi, while the Hungarian co-producer was András Muhi. Tovább
Romantikus
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
A negyvenes éveiben járó Hélène-nek látszólag… mindene megvan: sikeres karrier, család, elegáns párizsi otthon. A kiégés azonban őt is eléri, ezért úgy dönt: feladja addigi életét, és visszaköltözik a vidéki városba, ahol felnőtt.
Egy este váratlanul találkozik régi szerelmével, Christophe-fal, az egykori középiskolai jégkorong-sztárral. Christophe sosem hagyta el a kisvárost, és életútja egészen másként alakult, mint Hélène-é. Miközben szól a nosztalgikus francia sláger, a Connemara, a két egykori szerelmes között ismét fellobban a vonzalom: a múlt és a közös fiatalkor emlékeinek hatása alatt, az új kezdetek reményében kialakuló kapcsolatuk egyszerre gyengéd és bonyolult.
Hélène és Christophe különböző világai – a nagyvárosi ambíciók és a vidéki gyökerek – összeütköznek, ők ketten pedig szembesülnek a nagy kérdéssel: lehet-e esélyük a boldog közös jövőre.
–––
Hélène, in her forties, seems to have everything: a successful career, a family, and an elegant Parisian home. Yet burnout catches up with her as well, so she decides to leave her life behind and move back to the rural town where she grew up.
One evening, she unexpectedly runs into her former love, Christophe, once a high school ice hockey star. Christophe never left the small town, and his life has taken a very different path from Hélène’s. As a nostalgic French hit, “Connemara,” plays, the attraction between the two former lovers reignites. Under the spell of shared memories and their youth, their renewed relationship—shaped by the hope of new beginnings—becomes both tender and complicated.
Hélène and Christophe’s different worlds—big-city ambitions and rural roots—collide, and the two must confront the big question: do they stand a chance at a happy future together? Tovább
Vígjáték
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
Miközben Cécile épp megvalósítani készül álmát,… hogy megnyissa saját gourmet éttermét, apja szívrohama miatt kénytelen visszatérni gyermekkori falujába.
A párizsi nyüzsgéstől távol újratalálkozik gyermekkori szerelmével. Emlékei felszínre törnek, és megingatják bizonyosságait…
–––
Just as Cécile is about to fulfill her dream of opening her own gourmet restaurant, she is forced to return to her childhood village when her father suffers a heart attack.
Far from the hustle and bustle of Paris, she reconnects with her childhood love. Memories resurface and begin to shake the certainties she once held… Tovább
Thriller
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
Ritát egyik napról a másikra elrabolják. Az Árpád család… lakásában tér magához, ahol azt állítják róla, hogy ő Szilvi, a család régen eltűnt lánya. Bár Rita biztos a saját identitásában, ha életben akar maradni ebben a groteszk és fojtogató közegben, kénytelen felvenni Szilvi szerepét.
–––
Rita is kidnapped overnight. She regains consciousness in the Árpád family’s apartment, where they claim that she is Szilvi, their long-lost daughter. Although Rita is certain of her own identity, if she wants to stay alive in this grotesque and suffocating environment, she is forced to take on the role of Szilvi. Tovább
Dráma
Eredeti nyelven (magyar, francia, német, angol), magyar felirattal ※ in original language (Hungarian, French, German, English) with Hungarian… subtitles
–––
Párizsban Adél (Török-Illyés Orsolya) nem kívánt terhességgel néz szembe. Budapesten Nóra (Sipos Vera) titkolja, hogy férjével (Schmied Zoltán) gyermeket akarnak örökbe fogadni. Berlinben Becky (Székely Rozália) szembesíti családját azzal, hogy egyedülálló anya akar lenni. A három, negyven körüli nő élete fordulóponthoz érkezik: mindössze egy nap alatt kell sorsfordító döntéseket hozniuk. Mindegyikük egy-egy kezdeti problémával küzd - legyen az meddőség, abortusz, vagy gyerekvállalás egyedül. A vélt megoldások azonban csak még több bonyodalomhoz vezetnek.
–––
In Paris, Adél (Orsolya Török-Illyés) is facing an unwanted pregnancy. In Budapest, Nóra (Vera Sipos) is keeping it a secret that she and her husband (Zoltán Schmied) want to adopt a child. In Berlin, Becky (Rozália Székely) confronts her family with the fact that she wants to become a single mother.
The lives of these three women in their forties reach a turning point: in the span of a single day, they must make life-changing decisions. Each of them struggles with an initial problem—whether infertility, abortion, or choosing to have a child alone. However, the presumed solutions only lead to further complications. Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
A közel száz éves Kurtág György nemcsak a leghíresebb… magyar kortárs zeneszerző, de nemzetközileg is egyedülálló jelenség. A Budapest Music Center padlásszobájában élő zseni kerekesszékhez kötött, ugyanakkor szellemileg teljesen friss. Kihasználva a zenei központ adta lehetőségeket napjai rendületlenül munkával telnek. A világ minden tájáról látogatják a legelismertebb zenészek, hogy egy olyan lelkileg és szakmailag is megterhelő, rendkívül alázatos munkafolyamatnak vessék alá magukat, ahol akár több óra alatt egy-egy műnek mindössze néhány percét dolgozzák fel.
Nagy Dénes Ezüst Medve-díjas rendező és forgatócsapata úgy nyújt betekintést Kurtág életébe, hogy közben a rendezőt legkevésbé sem egy konvencionális életrajzi film lehetősége érdekelte. A kamerák nem kizárólag a zeneszerzőt mutatják meg alkotás közben, vagy a családja körében. A többévnyi és országokon átívelő forgatás során a stáb Kurtág közvetlen környezete mellett többek között eljutott az izlandi zongorista, Víkingur Ólafsson és Halla Oddný Magnúsdottir reykjavíki otthonába és Steven Isserlis brit csellóművész cornwalli szemináriumára is. Az első pillanattól fogva mozivászonra álmodott, egyszerre nagyszabású és rendkívül intim dokumentumfilmnek hála jobban megérthetjük a kortárs művészet fontosságát, és átérezhetjük a legnagyobb művészeket gyötrő folyamatos kételyt is.
–––
Renowned composer György Kurtág's journey through the key places and collaborations that shaped his work, capturing the transformation of emotions into music with world-class musicians in a cinematic exploration of his musical world. (IMDb) Tovább
Dráma
Életrajz
Eredeti nyelven (cseh, német), magyar felirattal ※ in original language (Czech, German) with Hungarian subtitles
–––
A film Agnieszka… Holland rendező legenda eddigi legambiciózusabb alkotása, mely az ikonikus 20. századi cseh író, Franz Kafka életét meséli el. A kaleidoszkópszerű mozaikként megálmodott film megmutatja Kafka világra gyakorolt hatását a 19. századi prágai megszületésétől egészen az első világháború után, Bécsben bekövetkezett haláláig. A Franz – Kafka élete vadonatúj nézőpontot kínál a közönségnek az irodalmi óriás mögött álló ember életéről.
–––
The film is the most ambitious work to date by legendary director Agnieszka Holland, telling the life story of the iconic 20th-century Czech writer Franz Kafka. Conceived as a kaleidoscopic mosaic, the film presents Kafka’s impact on the world from his birth in 19th-century Prague to his death in Vienna after the First World War. 'Franz' offers audiences a brand-new perspective on the life of the man behind the literary giant. Tovább
Dokumentumfilm
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without subtitles
–––
A Dalai Láma – A boldogság tanítása főszereplője… maga Őszentsége, a 14. Dalai Láma, aki közel 90 évesen ül le a nézővel szemtől szemben, hogy az élet egyszerű kérdéseiről – boldogságról, szenvedésről, békéről és együttérzésről – beszéljen olyan közvetlenséggel és bölcsességgel, amely egyszerre időtlen és sürgetően aktuális.
A film nem hagyományos életrajzi portré vagy tanításgyűjtemény, hanem egyfajta mozgó meditáció, amelyben az emberiség egyik legnagyobb gondolkodója néz bele a kamerába – és így belénk is. A film a világ állapotának, a globális környezeti, társadalmi és erkölcsi kríziseinek tükrében mutatja meg, hogyan élhetünk mégis reménnyel: ha saját magunkban keressük a boldogság forrását, és ezáltal a megoldás kulcsát – és ehhez gyakorlati iránymutatásokat, egyszerű, a mindennapokba beépíthető megküzdési technikákat is kínál mindazok számára, akik kiegyensúlyozottabb, harmonikusabb életre törekednek.
–––
The 'Wisdom of Happiness' features His Holiness, the 14th Dalai Lama, as its central figure. At nearly 90 years old, he sits face to face with the viewer to speak about life’s simple questions – happiness, suffering, peace, and compassion – with a directness and wisdom that feel both timeless and urgently relevant.
The film is not a traditional biographical portrait or a collection of teachings, but rather a kind of moving meditation in which one of humanity’s greatest thinkers looks into the camera and, through it, into us. Set against the backdrop of the state of the world and its global environmental, social, and moral crises, the film shows how we can still live with hope: by seeking the source of happiness within ourselves, and thereby discovering the key to solutions. It also offers practical guidance and simple coping techniques that can be integrated into everyday life for those striving for a more balanced and harmonious existence. Tovább
Életrajz
Történelmi
Eredeti nyelven (német, angol), magyar felirattal ※ in original language (German, English) with Hungarian subtitles
–––
Egy idős… fa áll egy botanikus kert közepén. Magányos, ahogy a kert többi lakója is – sok ezer kilométerre eredeti élőhelyüktől, hogy megcsodálhassuk, megfigyelhessük őket. Ahogy mi őket, úgy ők is megfigyelnek minket. Tanúi rövid, kusza, zajos es zaklatott életünknek. A film három történetet mesél el, ember és növény három tétova találkozását, amikor ez a kétfajta, radikálisan különböző érzékelés egy pillanatra igazán összekapcsolódik. Emberi hőseink, akárcsak a kert növényei, kívülállók, magányos lelkek. És épp úgy vágynak a kapcsolódásra, ahogy ők.
–––
An old tree stands in the center of a botanical garden. It is lonely—just like the other inhabitants of the garden, brought thousands of kilometers from their native habitats so we can admire and observe them. And just as we observe them, they observe us. They bear silent witness to our brief, tangled, noisy, and restless lives.
The film tells three stories—three tentative encounters between humans and plants—moments when these radically different forms of perception truly connect. The human protagonists, like the garden’s plants, are outsiders, solitary souls. And they long for connection just as deeply. Tovább
Dráma
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
Marianne a világ leggazdagabb asszonya, Pierre-Alain… pedig piperkőc író-fotós Párizsban. Egy fotózáson találkoznak, és hamar elválaszthatatlanokká válnak. Közeli barátságuk eleinte meglepi, majd egyre jobban bosszantani kezdi a milliárdos környezetét és családját. Különösen Marianne lánya birkózik meg nehezen az új helyzettel és azzal, hogy anyja hirtelen ezzel a fiatalabb, pénzre éhes férfival osztja meg mindennapjait. A helyzet még tovább fokozódik, amikor a szereplők egy politikai botrány kellős közepén találják magukat…
–––
The richest woman in the world: her beauty, her intelligence, her power. A photographer: his ambition, his audacity, his madness. A love at first sight that sweeps them away. A mistrustful heiress fighting to be loved. A watchful butler who knows more than he lets on. Family secrets. Astronomical donations. A war where anything goes. (IMDb) Tovább
Dráma
Görög nyelven, magyar felirattal ※ in Greek with Hungarian subtitles
–––
Egy tyúk eldönti, hogy nem törődik bele a sorsába,… megszökik a biztos halált jelentő telepről, és mindent megtesz azért, hogy végre anya lehessen. Gyönyörű tengerparti tájakat és kietlen pusztaságokat is keresztező kalandjai során egy olyan igazi emberi dráma bontakozik ki előttünk, amelyet ilyen nézőpontból még biztosan nem láthattunk.
Valószínűleg Pálfi György, a kultikus Taxidermia és Hukkle rendezője az egyetlen, aki ezt a vizuálisan lenyűgöző, groteszk humorban bővelkedő és lebilincselően izgalmas filmet el tudta készíteni. A Tyúk Magyarországról nem kapott anyagi támogatást, ezért végül német-görög-magyar koprodukcióban készült el, a világ számos filmfesztiválja után pedig a 45. Magyar Filmszemle nyitófilmjeként mutatkozik be hazánkban. A címszereplőt nyolc különböző, Magyarországon született és kiképzett állat játssza, a lenyűgöző alakítások CGI nélkül születtek, Halász Árpád állatkoordinátor segítségével (Fehér isten, Szegény párák, Testről és lélekről). Pálfi ismét együtt dolgozott rendszeres alkotótársaival, többek között Ruttkay Zsófia forgatókönyvíróval és Lemhényi Réka vágóval, a magyar koproducer pedig Muhi András volt.
–––
A hen decides not to accept her fate, escapes from a farm where certain death awaits her, and does everything she can to finally become a mother. As her journey takes her across beautiful coastal landscapes and desolate wastelands, a deeply human drama unfolds before us – one that we have surely never seen from this perspective.
It was likely only György Pálfi, the director of the cult films Taxidermia and Hukkle, who could create this visually stunning, darkly humorous, and gripping film. The Hen received no financial support from Hungary, and was ultimately produced as a German-Greek-Hungarian co-production. After appearing at numerous international film festivals, it will premiere in Hungary as the opening film of the 45th Hungarian Film Week.
The title character is portrayed by eight different animals, all born and trained in Hungary, and their remarkable performances were achieved without CGI, with the help of animal coordinator Árpád Halász (White God, Poor Things, On Body and Soul). Pálfi once again collaborated with his regular creative partners, including screenwriter Zsófia Ruttkay and editor Réka Lemhényi, while the Hungarian co-producer was András Muhi. Tovább
Dráma
Romantikus
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Egy félénk, szabálykövető kisvárosi fiatal férfi… (Harry Melling) élete fenekestül felfordul, amikor megismerkedik egy titokzatos, karizmatikus motorossal (Alexander Skarsgård). A váratlan találkozásból hamarosan különös, egyre mélyülő kapcsolat bontakozik ki, amely magával húzza őt egy ismeretlen, izgalmas és olykor félelmetes világba. A film érzékenyen és sok humorral vezeti be a nézőt a BDSM-közösség intim és gyakran félreértett univerzumába, miközben a felszín alatt egy univerzális történetet mesél el a bizalomról, a sebezhetőségről és arról, milyen bátorság kell ahhoz, hogy igazán megnyíljunk valaki előtt. Az elsőfilmes Harry Lighton merész, mégis finoman árnyalt mozija különleges hangulatával és mélyen emberi portréival hódította meg a kritikusokat: a Cannes-i Filmfesztivál Un Certain Regard szekciójában elnyerte a legjobb forgatókönyv díját.
–––
A shy, rule-following young man from a small town (Harry Melling) has his life turned upside down when he meets a mysterious, charismatic motorcyclist (Alexander Skarsgård). What begins as an unexpected encounter soon develops into a strange and increasingly intense relationship, drawing him into an unfamiliar, exciting, and sometimes frightening world.
With sensitivity and plenty of humor, the film introduces viewers to the intimate and often misunderstood universe of the BDSM community, while beneath the surface it tells a universal story about trust, vulnerability, and the courage it takes to truly open up to another person.
Harry Lighton’s debut feature is bold yet delicately nuanced, winning over critics with its unique atmosphere and deeply human portrayals. It received the Best Screenplay award in the Un Certain Regard section at the Cannes Film Festival. Tovább
Dráma
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Ray (Gillian Anderson) és Moth (Jason Isaacs) korábbi… életükről és otthonukról lemondva a legszükségesebbeket viszik magukkal egy életre szóló utazásra: a mintegy ezer kilométernyi túrára a lenyűgöző szépségű délnyugat-angliai partszakaszon. Folyton dacolva az időjárási elemekkel és a fizikai teljesítőképességük határaival, a múltjuk fájdalmai helyett inkább a jövőjüket választják. Az út során nem csak értékes barátságokra tesznek szert, de több évtizednyi házasság után egymás iránti érzéseik is tovább mélyülnek.
A tenger útja Raynor Winn több mint két millió példányban elkelt, itthon is megjelent bestsellerének egyszerre megható és felemelő adaptációja a szeretet mindent legyőző erejéről.
–––
Ray (Gillian Anderson) and Moth (Jason Isaacs), giving up their former lives and home, take only the bare essentials with them on a journey of a lifetime: a hike of nearly a thousand kilometers along the breathtakingly beautiful southwestern coast of England. Constantly battling the elements and the limits of their physical endurance, they choose their future over the pain of their past. Along the way, they not only form valuable friendships, but after decades of marriage, their feelings for each other grow even deeper.
The Salt Path is a moving and uplifting adaptation of Raynor Winn’s bestseller – published domestically as well and selling over two million copies worldwide – about the all-conquering power of love. Tovább
Vígjáték
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without subtitles
–––
Három testvér megdöbbenve szembesül azzal, hogy szüleik… nyertek a lottón, de ebből egy fillért sem hajlandóak megosztani velük. Régi sebek, eltemetett titkok, eddig kimondatlan feszültségek és mélyen gyökeredző féltékenység kerül felszínre, melyek alapjaiban rázzák meg a családot. Mindenki részesülni szeretne a pénzből, de úgy tűnik, hogy ez tönkreteszi a családot.
–––
Three siblings are shocked to discover that their parents have won the lottery but are unwilling to share a single penny with them. Old wounds, buried secrets, long-unspoken tensions, and deeply rooted jealousy rise to the surface, shaking the family to its core. Everyone wants a share of the money, but it seems that it may ultimately tear the family apart. Tovább
Premier
Dráma
Thriller
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
A neves pszichiáter, Lilian Steiner magánnyomozást… indít egyik páciense halálának ügyében, akit meg van győződve arról, hogy meggyilkoltak.
–––
Renowned psychiatrist Lilian Steiner launches a private investigation into the death of one of her patients, convinced that they were murdered. Tovább
Premier
Dráma
Eredeti nyelven (ukrán, orosz, német), magyar felirattal ※ in original language (Ukrainian, Russian, German) with Hungarian subtitles
–––
Miközben… odakint tombol a háború, egy náci megszállás alatt álló kelet-európai város bordélyházának falai között a megszokott módon, pezsegve zajlik az élet. A zsidó fiú, Hugo több mint fél évet tölt rejtőzködve Mariana szobájában, karnyújtásnyira a bordélyban vendégeskedő üldözőitől. A két fiatal között bensőséges kötelék szövődik, ami mindkettejük életét örökre megváltoztatja.
A Mariana szobája Aharon Appelfeld regénye, A sötétség virágai nyomán keletkezett.
–––
While war rages outside, life continues to bustle inside the walls of a brothel in a Nazi-occupied Eastern European city. A Jewish boy, Hugo, spends more than half a year in hiding in Mariana’s room, just a few steps away from the very people persecuting him who frequent the brothel. A deep and intimate bond forms between the two young people—one that will change both of their lives forever.
Mariana’s Room is based on the novel Flowers of Darkness by Aharon Appelfeld. Tovább
Premier
Dráma
Eredeti nyelven (francia, angol), magyar felirattal ※ in original language (French, English) with Hungarian subtitles
–––
1959,… Párizs. A Cahiers du Cinéma köréhez tartozó alkotók – köztük François Truffaut és Claude Chabrol – a hagyományos formákkal szakítva új filmnyelvet keresnek. A fiatal filmkritikusból rendezővé váló Jean-Luc Godard első nagyjátékfilmje, a fiatal Jean-Paul Belmondo és a varázslatos Jean Seberg főszereplésével készülő Kifulladásig forgatását készíti elő. Az alkotói folyamat lendületes és újszerű: utcai helyszínek, rengeteg improvizáció, kézikamerás felvételek és merész vágások formálják azt a filmet, amely később a francia új hullám egyik meghatározó alapművévé válik.
Richard Linklater fekete-fehér filmje a fiatalos lendületet és az alkotói szabadság felszabadító energiáját ragadja meg, miközben visszarepít a késő ötvenes évek Párizsának közegébe. Egyszerre korrajz és tisztelgés a múlt legendái előtt, amely a filmművészet megújulásának pillanatát és a mozi transzformatív erejét ünnepli.
–––
Paris, 1959. Filmmakers associated with Cahiers du Cinéma – including François Truffaut and Claude Chabrol – seek a new cinematic language, breaking away from traditional forms. Jean-Luc Godard, a young film critic turning into a director, is preparing the shoot of his first feature film, Breathless, starring the young Jean-Paul Belmondo and the captivating Jean Seberg. The creative process is dynamic and innovative: street locations, extensive improvisation, handheld camera work, and bold editing shape the film that would later become one of the defining works of the French New Wave.
Richard Linklater’s black-and-white film captures the youthful momentum and the liberating energy of creative freedom, while transporting us back to the atmosphere of late-1950s Paris. It is both a period piece and a tribute to the legends of the past, celebrating a pivotal moment in the renewal of cinema and the transformative power of film. Tovább
Premier
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
A közel száz éves Kurtág György nemcsak a leghíresebb… magyar kortárs zeneszerző, de nemzetközileg is egyedülálló jelenség. A Budapest Music Center padlásszobájában élő zseni kerekesszékhez kötött, ugyanakkor szellemileg teljesen friss. Kihasználva a zenei központ adta lehetőségeket napjai rendületlenül munkával telnek. A világ minden tájáról látogatják a legelismertebb zenészek, hogy egy olyan lelkileg és szakmailag is megterhelő, rendkívül alázatos munkafolyamatnak vessék alá magukat, ahol akár több óra alatt egy-egy műnek mindössze néhány percét dolgozzák fel.
Nagy Dénes Ezüst Medve-díjas rendező és forgatócsapata úgy nyújt betekintést Kurtág életébe, hogy közben a rendezőt legkevésbé sem egy konvencionális életrajzi film lehetősége érdekelte. A kamerák nem kizárólag a zeneszerzőt mutatják meg alkotás közben, vagy a családja körében. A többévnyi és országokon átívelő forgatás során a stáb Kurtág közvetlen környezete mellett többek között eljutott az izlandi zongorista, Víkingur Ólafsson és Halla Oddný Magnúsdottir reykjavíki otthonába és Steven Isserlis brit csellóművész cornwalli szemináriumára is. Az első pillanattól fogva mozivászonra álmodott, egyszerre nagyszabású és rendkívül intim dokumentumfilmnek hála jobban megérthetjük a kortárs művészet fontosságát, és átérezhetjük a legnagyobb művészeket gyötrő folyamatos kételyt is.
–––
Renowned composer György Kurtág's journey through the key places and collaborations that shaped his work, capturing the transformation of emotions into music with world-class musicians in a cinematic exploration of his musical world. (IMDb) Tovább
Dokumentumfilm
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without subtitles
–––
A Dalai Láma – A boldogság tanítása főszereplője… maga Őszentsége, a 14. Dalai Láma, aki közel 90 évesen ül le a nézővel szemtől szemben, hogy az élet egyszerű kérdéseiről – boldogságról, szenvedésről, békéről és együttérzésről – beszéljen olyan közvetlenséggel és bölcsességgel, amely egyszerre időtlen és sürgetően aktuális.
A film nem hagyományos életrajzi portré vagy tanításgyűjtemény, hanem egyfajta mozgó meditáció, amelyben az emberiség egyik legnagyobb gondolkodója néz bele a kamerába – és így belénk is. A film a világ állapotának, a globális környezeti, társadalmi és erkölcsi kríziseinek tükrében mutatja meg, hogyan élhetünk mégis reménnyel: ha saját magunkban keressük a boldogság forrását, és ezáltal a megoldás kulcsát – és ehhez gyakorlati iránymutatásokat, egyszerű, a mindennapokba beépíthető megküzdési technikákat is kínál mindazok számára, akik kiegyensúlyozottabb, harmonikusabb életre törekednek.
–––
The 'Wisdom of Happiness' features His Holiness, the 14th Dalai Lama, as its central figure. At nearly 90 years old, he sits face to face with the viewer to speak about life’s simple questions – happiness, suffering, peace, and compassion – with a directness and wisdom that feel both timeless and urgently relevant.
The film is not a traditional biographical portrait or a collection of teachings, but rather a kind of moving meditation in which one of humanity’s greatest thinkers looks into the camera and, through it, into us. Set against the backdrop of the state of the world and its global environmental, social, and moral crises, the film shows how we can still live with hope: by seeking the source of happiness within ourselves, and thereby discovering the key to solutions. It also offers practical guidance and simple coping techniques that can be integrated into everyday life for those striving for a more balanced and harmonious existence. Tovább
Életrajz
Történelmi
Eredeti nyelven (német, angol), magyar felirattal ※ in original language (German, English) with Hungarian subtitles
–––
Egy idős… fa áll egy botanikus kert közepén. Magányos, ahogy a kert többi lakója is – sok ezer kilométerre eredeti élőhelyüktől, hogy megcsodálhassuk, megfigyelhessük őket. Ahogy mi őket, úgy ők is megfigyelnek minket. Tanúi rövid, kusza, zajos es zaklatott életünknek. A film három történetet mesél el, ember és növény három tétova találkozását, amikor ez a kétfajta, radikálisan különböző érzékelés egy pillanatra igazán összekapcsolódik. Emberi hőseink, akárcsak a kert növényei, kívülállók, magányos lelkek. És épp úgy vágynak a kapcsolódásra, ahogy ők.
–––
An old tree stands in the center of a botanical garden. It is lonely—just like the other inhabitants of the garden, brought thousands of kilometers from their native habitats so we can admire and observe them. And just as we observe them, they observe us. They bear silent witness to our brief, tangled, noisy, and restless lives.
The film tells three stories—three tentative encounters between humans and plants—moments when these radically different forms of perception truly connect. The human protagonists, like the garden’s plants, are outsiders, solitary souls. And they long for connection just as deeply. Tovább
Dráma
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
Marianne a világ leggazdagabb asszonya, Pierre-Alain… pedig piperkőc író-fotós Párizsban. Egy fotózáson találkoznak, és hamar elválaszthatatlanokká válnak. Közeli barátságuk eleinte meglepi, majd egyre jobban bosszantani kezdi a milliárdos környezetét és családját. Különösen Marianne lánya birkózik meg nehezen az új helyzettel és azzal, hogy anyja hirtelen ezzel a fiatalabb, pénzre éhes férfival osztja meg mindennapjait. A helyzet még tovább fokozódik, amikor a szereplők egy politikai botrány kellős közepén találják magukat…
–––
The richest woman in the world: her beauty, her intelligence, her power. A photographer: his ambition, his audacity, his madness. A love at first sight that sweeps them away. A mistrustful heiress fighting to be loved. A watchful butler who knows more than he lets on. Family secrets. Astronomical donations. A war where anything goes. (IMDb) Tovább
Dráma
Görög nyelven, magyar felirattal ※ in Greek with Hungarian subtitles
–––
Egy tyúk eldönti, hogy nem törődik bele a sorsába,… megszökik a biztos halált jelentő telepről, és mindent megtesz azért, hogy végre anya lehessen. Gyönyörű tengerparti tájakat és kietlen pusztaságokat is keresztező kalandjai során egy olyan igazi emberi dráma bontakozik ki előttünk, amelyet ilyen nézőpontból még biztosan nem láthattunk.
Valószínűleg Pálfi György, a kultikus Taxidermia és Hukkle rendezője az egyetlen, aki ezt a vizuálisan lenyűgöző, groteszk humorban bővelkedő és lebilincselően izgalmas filmet el tudta készíteni. A Tyúk Magyarországról nem kapott anyagi támogatást, ezért végül német-görög-magyar koprodukcióban készült el, a világ számos filmfesztiválja után pedig a 45. Magyar Filmszemle nyitófilmjeként mutatkozik be hazánkban. A címszereplőt nyolc különböző, Magyarországon született és kiképzett állat játssza, a lenyűgöző alakítások CGI nélkül születtek, Halász Árpád állatkoordinátor segítségével (Fehér isten, Szegény párák, Testről és lélekről). Pálfi ismét együtt dolgozott rendszeres alkotótársaival, többek között Ruttkay Zsófia forgatókönyvíróval és Lemhényi Réka vágóval, a magyar koproducer pedig Muhi András volt.
–––
A hen decides not to accept her fate, escapes from a farm where certain death awaits her, and does everything she can to finally become a mother. As her journey takes her across beautiful coastal landscapes and desolate wastelands, a deeply human drama unfolds before us – one that we have surely never seen from this perspective.
It was likely only György Pálfi, the director of the cult films Taxidermia and Hukkle, who could create this visually stunning, darkly humorous, and gripping film. The Hen received no financial support from Hungary, and was ultimately produced as a German-Greek-Hungarian co-production. After appearing at numerous international film festivals, it will premiere in Hungary as the opening film of the 45th Hungarian Film Week.
The title character is portrayed by eight different animals, all born and trained in Hungary, and their remarkable performances were achieved without CGI, with the help of animal coordinator Árpád Halász (White God, Poor Things, On Body and Soul). Pálfi once again collaborated with his regular creative partners, including screenwriter Zsófia Ruttkay and editor Réka Lemhényi, while the Hungarian co-producer was András Muhi. Tovább
Dráma
Romantikus
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Egy félénk, szabálykövető kisvárosi fiatal férfi… (Harry Melling) élete fenekestül felfordul, amikor megismerkedik egy titokzatos, karizmatikus motorossal (Alexander Skarsgård). A váratlan találkozásból hamarosan különös, egyre mélyülő kapcsolat bontakozik ki, amely magával húzza őt egy ismeretlen, izgalmas és olykor félelmetes világba. A film érzékenyen és sok humorral vezeti be a nézőt a BDSM-közösség intim és gyakran félreértett univerzumába, miközben a felszín alatt egy univerzális történetet mesél el a bizalomról, a sebezhetőségről és arról, milyen bátorság kell ahhoz, hogy igazán megnyíljunk valaki előtt. Az elsőfilmes Harry Lighton merész, mégis finoman árnyalt mozija különleges hangulatával és mélyen emberi portréival hódította meg a kritikusokat: a Cannes-i Filmfesztivál Un Certain Regard szekciójában elnyerte a legjobb forgatókönyv díját.
–––
A shy, rule-following young man from a small town (Harry Melling) has his life turned upside down when he meets a mysterious, charismatic motorcyclist (Alexander Skarsgård). What begins as an unexpected encounter soon develops into a strange and increasingly intense relationship, drawing him into an unfamiliar, exciting, and sometimes frightening world.
With sensitivity and plenty of humor, the film introduces viewers to the intimate and often misunderstood universe of the BDSM community, while beneath the surface it tells a universal story about trust, vulnerability, and the courage it takes to truly open up to another person.
Harry Lighton’s debut feature is bold yet delicately nuanced, winning over critics with its unique atmosphere and deeply human portrayals. It received the Best Screenplay award in the Un Certain Regard section at the Cannes Film Festival. Tovább
Dráma
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Ray (Gillian Anderson) és Moth (Jason Isaacs) korábbi… életükről és otthonukról lemondva a legszükségesebbeket viszik magukkal egy életre szóló utazásra: a mintegy ezer kilométernyi túrára a lenyűgöző szépségű délnyugat-angliai partszakaszon. Folyton dacolva az időjárási elemekkel és a fizikai teljesítőképességük határaival, a múltjuk fájdalmai helyett inkább a jövőjüket választják. Az út során nem csak értékes barátságokra tesznek szert, de több évtizednyi házasság után egymás iránti érzéseik is tovább mélyülnek.
A tenger útja Raynor Winn több mint két millió példányban elkelt, itthon is megjelent bestsellerének egyszerre megható és felemelő adaptációja a szeretet mindent legyőző erejéről.
–––
Ray (Gillian Anderson) and Moth (Jason Isaacs), giving up their former lives and home, take only the bare essentials with them on a journey of a lifetime: a hike of nearly a thousand kilometers along the breathtakingly beautiful southwestern coast of England. Constantly battling the elements and the limits of their physical endurance, they choose their future over the pain of their past. Along the way, they not only form valuable friendships, but after decades of marriage, their feelings for each other grow even deeper.
The Salt Path is a moving and uplifting adaptation of Raynor Winn’s bestseller – published domestically as well and selling over two million copies worldwide – about the all-conquering power of love. Tovább
Vígjáték
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without subtitles
–––
Három testvér megdöbbenve szembesül azzal, hogy szüleik… nyertek a lottón, de ebből egy fillért sem hajlandóak megosztani velük. Régi sebek, eltemetett titkok, eddig kimondatlan feszültségek és mélyen gyökeredző féltékenység kerül felszínre, melyek alapjaiban rázzák meg a családot. Mindenki részesülni szeretne a pénzből, de úgy tűnik, hogy ez tönkreteszi a családot.
–––
Three siblings are shocked to discover that their parents have won the lottery but are unwilling to share a single penny with them. Old wounds, buried secrets, long-unspoken tensions, and deeply rooted jealousy rise to the surface, shaking the family to its core. Everyone wants a share of the money, but it seems that it may ultimately tear the family apart. Tovább
Dráma
Thriller
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
A neves pszichiáter, Lilian Steiner magánnyomozást… indít egyik páciense halálának ügyében, akit meg van győződve arról, hogy meggyilkoltak.
–––
Renowned psychiatrist Lilian Steiner launches a private investigation into the death of one of her patients, convinced that they were murdered. Tovább
Dráma
Eredeti nyelven (ukrán, orosz, német), magyar felirattal ※ in original language (Ukrainian, Russian, German) with Hungarian subtitles
–––
Miközben… odakint tombol a háború, egy náci megszállás alatt álló kelet-európai város bordélyházának falai között a megszokott módon, pezsegve zajlik az élet. A zsidó fiú, Hugo több mint fél évet tölt rejtőzködve Mariana szobájában, karnyújtásnyira a bordélyban vendégeskedő üldözőitől. A két fiatal között bensőséges kötelék szövődik, ami mindkettejük életét örökre megváltoztatja.
A Mariana szobája Aharon Appelfeld regénye, A sötétség virágai nyomán keletkezett.
–––
While war rages outside, life continues to bustle inside the walls of a brothel in a Nazi-occupied Eastern European city. A Jewish boy, Hugo, spends more than half a year in hiding in Mariana’s room, just a few steps away from the very people persecuting him who frequent the brothel. A deep and intimate bond forms between the two young people—one that will change both of their lives forever.
Mariana’s Room is based on the novel Flowers of Darkness by Aharon Appelfeld. Tovább
Dráma
Eredeti nyelven (francia, angol), magyar felirattal ※ in original language (French, English) with Hungarian subtitles
–––
1959,… Párizs. A Cahiers du Cinéma köréhez tartozó alkotók – köztük François Truffaut és Claude Chabrol – a hagyományos formákkal szakítva új filmnyelvet keresnek. A fiatal filmkritikusból rendezővé váló Jean-Luc Godard első nagyjátékfilmje, a fiatal Jean-Paul Belmondo és a varázslatos Jean Seberg főszereplésével készülő Kifulladásig forgatását készíti elő. Az alkotói folyamat lendületes és újszerű: utcai helyszínek, rengeteg improvizáció, kézikamerás felvételek és merész vágások formálják azt a filmet, amely később a francia új hullám egyik meghatározó alapművévé válik.
Richard Linklater fekete-fehér filmje a fiatalos lendületet és az alkotói szabadság felszabadító energiáját ragadja meg, miközben visszarepít a késő ötvenes évek Párizsának közegébe. Egyszerre korrajz és tisztelgés a múlt legendái előtt, amely a filmművészet megújulásának pillanatát és a mozi transzformatív erejét ünnepli.
–––
Paris, 1959. Filmmakers associated with Cahiers du Cinéma – including François Truffaut and Claude Chabrol – seek a new cinematic language, breaking away from traditional forms. Jean-Luc Godard, a young film critic turning into a director, is preparing the shoot of his first feature film, Breathless, starring the young Jean-Paul Belmondo and the captivating Jean Seberg. The creative process is dynamic and innovative: street locations, extensive improvisation, handheld camera work, and bold editing shape the film that would later become one of the defining works of the French New Wave.
Richard Linklater’s black-and-white film captures the youthful momentum and the liberating energy of creative freedom, while transporting us back to the atmosphere of late-1950s Paris. It is both a period piece and a tribute to the legends of the past, celebrating a pivotal moment in the renewal of cinema and the transformative power of film. Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
A közel száz éves Kurtág György nemcsak a leghíresebb… magyar kortárs zeneszerző, de nemzetközileg is egyedülálló jelenség. A Budapest Music Center padlásszobájában élő zseni kerekesszékhez kötött, ugyanakkor szellemileg teljesen friss. Kihasználva a zenei központ adta lehetőségeket napjai rendületlenül munkával telnek. A világ minden tájáról látogatják a legelismertebb zenészek, hogy egy olyan lelkileg és szakmailag is megterhelő, rendkívül alázatos munkafolyamatnak vessék alá magukat, ahol akár több óra alatt egy-egy műnek mindössze néhány percét dolgozzák fel.
Nagy Dénes Ezüst Medve-díjas rendező és forgatócsapata úgy nyújt betekintést Kurtág életébe, hogy közben a rendezőt legkevésbé sem egy konvencionális életrajzi film lehetősége érdekelte. A kamerák nem kizárólag a zeneszerzőt mutatják meg alkotás közben, vagy a családja körében. A többévnyi és országokon átívelő forgatás során a stáb Kurtág közvetlen környezete mellett többek között eljutott az izlandi zongorista, Víkingur Ólafsson és Halla Oddný Magnúsdottir reykjavíki otthonába és Steven Isserlis brit csellóművész cornwalli szemináriumára is. Az első pillanattól fogva mozivászonra álmodott, egyszerre nagyszabású és rendkívül intim dokumentumfilmnek hála jobban megérthetjük a kortárs művészet fontosságát, és átérezhetjük a legnagyobb művészeket gyötrő folyamatos kételyt is.
–––
Renowned composer György Kurtág's journey through the key places and collaborations that shaped his work, capturing the transformation of emotions into music with world-class musicians in a cinematic exploration of his musical world. (IMDb) Tovább
Dráma
Olasz nyelven, magyar felirattal ※ in Italian with Hungarian subtitles
–––
Paolo Sorrentino A kegyelem című filmjében ismét… a legkedveltebb színészével dolgozott együtt: Toni Servillo ezúttal Olaszország képzeletbeli elnökét kelti életre, aki jogászként rendíthetetlenül hisz a gránitszilárdságú törvényekben. Egész mandátuma alatt végig az elveit követte, utolsó elnöki döntései viszont akár az egész pályafutását átértékelhetik. A nyugdíjhoz közeledve ugyanis két kegyelmi kérvény és egy nagyon megosztó törvényjavaslat kerül az asztalára.
Ahogy az olasz filmművészet legjelentősebb kortárs rendezőjétől, A nagy szépséget, az Ifjúságot, a Silvio és a többieket és Az ifjú Pápát is jegyző Paolo Sorrentinótól megszokhattuk, A kegyelem érzelmekkel és humorral teli, vizuálisan lenyűgöző, egyszerre szórakoztató és filozofikus mozi. A filmben nyújtott alakításáért Toni Servillo elnyerte a Velencei Nemzetközi Filmfesztivál legjobb színészének járó díjat, de A kegyelem nem csak miatta vésődik sokáig az emlékezetünkbe.
–––
In his film The Grace, Paolo Sorrentino once again worked with his favorite actor: Toni Servillo this time brings to life the fictional President of Italy, who, as a lawyer, unwaveringly believes in rock-solid laws. Throughout his entire term, he consistently followed his principles, but his final presidential decisions could potentially reshape the evaluation of his entire career. As he approaches retirement, two clemency petitions and a highly divisive bill land on his desk. Tovább
Dokumentumfilm
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without subtitles
–––
A Dalai Láma – A boldogság tanítása főszereplője… maga Őszentsége, a 14. Dalai Láma, aki közel 90 évesen ül le a nézővel szemtől szemben, hogy az élet egyszerű kérdéseiről – boldogságról, szenvedésről, békéről és együttérzésről – beszéljen olyan közvetlenséggel és bölcsességgel, amely egyszerre időtlen és sürgetően aktuális.
A film nem hagyományos életrajzi portré vagy tanításgyűjtemény, hanem egyfajta mozgó meditáció, amelyben az emberiség egyik legnagyobb gondolkodója néz bele a kamerába – és így belénk is. A film a világ állapotának, a globális környezeti, társadalmi és erkölcsi kríziseinek tükrében mutatja meg, hogyan élhetünk mégis reménnyel: ha saját magunkban keressük a boldogság forrását, és ezáltal a megoldás kulcsát – és ehhez gyakorlati iránymutatásokat, egyszerű, a mindennapokba beépíthető megküzdési technikákat is kínál mindazok számára, akik kiegyensúlyozottabb, harmonikusabb életre törekednek.
–––
The 'Wisdom of Happiness' features His Holiness, the 14th Dalai Lama, as its central figure. At nearly 90 years old, he sits face to face with the viewer to speak about life’s simple questions – happiness, suffering, peace, and compassion – with a directness and wisdom that feel both timeless and urgently relevant.
The film is not a traditional biographical portrait or a collection of teachings, but rather a kind of moving meditation in which one of humanity’s greatest thinkers looks into the camera and, through it, into us. Set against the backdrop of the state of the world and its global environmental, social, and moral crises, the film shows how we can still live with hope: by seeking the source of happiness within ourselves, and thereby discovering the key to solutions. It also offers practical guidance and simple coping techniques that can be integrated into everyday life for those striving for a more balanced and harmonious existence. Tovább
Életrajz
Történelmi
Eredeti nyelven (német, angol), magyar felirattal ※ in original language (German, English) with Hungarian subtitles
–––
Egy idős… fa áll egy botanikus kert közepén. Magányos, ahogy a kert többi lakója is – sok ezer kilométerre eredeti élőhelyüktől, hogy megcsodálhassuk, megfigyelhessük őket. Ahogy mi őket, úgy ők is megfigyelnek minket. Tanúi rövid, kusza, zajos es zaklatott életünknek. A film három történetet mesél el, ember és növény három tétova találkozását, amikor ez a kétfajta, radikálisan különböző érzékelés egy pillanatra igazán összekapcsolódik. Emberi hőseink, akárcsak a kert növényei, kívülállók, magányos lelkek. És épp úgy vágynak a kapcsolódásra, ahogy ők.
–––
An old tree stands in the center of a botanical garden. It is lonely—just like the other inhabitants of the garden, brought thousands of kilometers from their native habitats so we can admire and observe them. And just as we observe them, they observe us. They bear silent witness to our brief, tangled, noisy, and restless lives.
The film tells three stories—three tentative encounters between humans and plants—moments when these radically different forms of perception truly connect. The human protagonists, like the garden’s plants, are outsiders, solitary souls. And they long for connection just as deeply. Tovább
Thriller
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
Ritát egyik napról a másikra elrabolják. Az Árpád család… lakásában tér magához, ahol azt állítják róla, hogy ő Szilvi, a család régen eltűnt lánya. Bár Rita biztos a saját identitásában, ha életben akar maradni ebben a groteszk és fojtogató közegben, kénytelen felvenni Szilvi szerepét.
–––
Rita is kidnapped overnight. She regains consciousness in the Árpád family’s apartment, where they claim that she is Szilvi, their long-lost daughter. Although Rita is certain of her own identity, if she wants to stay alive in this grotesque and suffocating environment, she is forced to take on the role of Szilvi. Tovább
Romantikus
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
A negyvenes éveiben járó Hélène-nek látszólag… mindene megvan: sikeres karrier, család, elegáns párizsi otthon. A kiégés azonban őt is eléri, ezért úgy dönt: feladja addigi életét, és visszaköltözik a vidéki városba, ahol felnőtt.
Egy este váratlanul találkozik régi szerelmével, Christophe-fal, az egykori középiskolai jégkorong-sztárral. Christophe sosem hagyta el a kisvárost, és életútja egészen másként alakult, mint Hélène-é. Miközben szól a nosztalgikus francia sláger, a Connemara, a két egykori szerelmes között ismét fellobban a vonzalom: a múlt és a közös fiatalkor emlékeinek hatása alatt, az új kezdetek reményében kialakuló kapcsolatuk egyszerre gyengéd és bonyolult.
Hélène és Christophe különböző világai – a nagyvárosi ambíciók és a vidéki gyökerek – összeütköznek, ők ketten pedig szembesülnek a nagy kérdéssel: lehet-e esélyük a boldog közös jövőre.
–––
Hélène, in her forties, seems to have everything: a successful career, a family, and an elegant Parisian home. Yet burnout catches up with her as well, so she decides to leave her life behind and move back to the rural town where she grew up.
One evening, she unexpectedly runs into her former love, Christophe, once a high school ice hockey star. Christophe never left the small town, and his life has taken a very different path from Hélène’s. As a nostalgic French hit, “Connemara,” plays, the attraction between the two former lovers reignites. Under the spell of shared memories and their youth, their renewed relationship—shaped by the hope of new beginnings—becomes both tender and complicated.
Hélène and Christophe’s different worlds—big-city ambitions and rural roots—collide, and the two must confront the big question: do they stand a chance at a happy future together? Tovább
Dráma
Romantikus
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Egy félénk, szabálykövető kisvárosi fiatal férfi… (Harry Melling) élete fenekestül felfordul, amikor megismerkedik egy titokzatos, karizmatikus motorossal (Alexander Skarsgård). A váratlan találkozásból hamarosan különös, egyre mélyülő kapcsolat bontakozik ki, amely magával húzza őt egy ismeretlen, izgalmas és olykor félelmetes világba. A film érzékenyen és sok humorral vezeti be a nézőt a BDSM-közösség intim és gyakran félreértett univerzumába, miközben a felszín alatt egy univerzális történetet mesél el a bizalomról, a sebezhetőségről és arról, milyen bátorság kell ahhoz, hogy igazán megnyíljunk valaki előtt. Az elsőfilmes Harry Lighton merész, mégis finoman árnyalt mozija különleges hangulatával és mélyen emberi portréival hódította meg a kritikusokat: a Cannes-i Filmfesztivál Un Certain Regard szekciójában elnyerte a legjobb forgatókönyv díját.
–––
A shy, rule-following young man from a small town (Harry Melling) has his life turned upside down when he meets a mysterious, charismatic motorcyclist (Alexander Skarsgård). What begins as an unexpected encounter soon develops into a strange and increasingly intense relationship, drawing him into an unfamiliar, exciting, and sometimes frightening world.
With sensitivity and plenty of humor, the film introduces viewers to the intimate and often misunderstood universe of the BDSM community, while beneath the surface it tells a universal story about trust, vulnerability, and the courage it takes to truly open up to another person.
Harry Lighton’s debut feature is bold yet delicately nuanced, winning over critics with its unique atmosphere and deeply human portrayals. It received the Best Screenplay award in the Un Certain Regard section at the Cannes Film Festival. Tovább
Dráma
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Ray (Gillian Anderson) és Moth (Jason Isaacs) korábbi… életükről és otthonukról lemondva a legszükségesebbeket viszik magukkal egy életre szóló utazásra: a mintegy ezer kilométernyi túrára a lenyűgöző szépségű délnyugat-angliai partszakaszon. Folyton dacolva az időjárási elemekkel és a fizikai teljesítőképességük határaival, a múltjuk fájdalmai helyett inkább a jövőjüket választják. Az út során nem csak értékes barátságokra tesznek szert, de több évtizednyi házasság után egymás iránti érzéseik is tovább mélyülnek.
A tenger útja Raynor Winn több mint két millió példányban elkelt, itthon is megjelent bestsellerének egyszerre megható és felemelő adaptációja a szeretet mindent legyőző erejéről.
–––
Ray (Gillian Anderson) and Moth (Jason Isaacs), giving up their former lives and home, take only the bare essentials with them on a journey of a lifetime: a hike of nearly a thousand kilometers along the breathtakingly beautiful southwestern coast of England. Constantly battling the elements and the limits of their physical endurance, they choose their future over the pain of their past. Along the way, they not only form valuable friendships, but after decades of marriage, their feelings for each other grow even deeper.
The Salt Path is a moving and uplifting adaptation of Raynor Winn’s bestseller – published domestically as well and selling over two million copies worldwide – about the all-conquering power of love. Tovább
Vígjáték
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without subtitles
–––
Három testvér megdöbbenve szembesül azzal, hogy szüleik… nyertek a lottón, de ebből egy fillért sem hajlandóak megosztani velük. Régi sebek, eltemetett titkok, eddig kimondatlan feszültségek és mélyen gyökeredző féltékenység kerül felszínre, melyek alapjaiban rázzák meg a családot. Mindenki részesülni szeretne a pénzből, de úgy tűnik, hogy ez tönkreteszi a családot.
–––
Three siblings are shocked to discover that their parents have won the lottery but are unwilling to share a single penny with them. Old wounds, buried secrets, long-unspoken tensions, and deeply rooted jealousy rise to the surface, shaking the family to its core. Everyone wants a share of the money, but it seems that it may ultimately tear the family apart. Tovább
Dráma
Thriller
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
A neves pszichiáter, Lilian Steiner magánnyomozást… indít egyik páciense halálának ügyében, akit meg van győződve arról, hogy meggyilkoltak.
–––
Renowned psychiatrist Lilian Steiner launches a private investigation into the death of one of her patients, convinced that they were murdered. Tovább
Dráma
Eredeti nyelven (ukrán, orosz, német), magyar felirattal ※ in original language (Ukrainian, Russian, German) with Hungarian subtitles
–––
Miközben… odakint tombol a háború, egy náci megszállás alatt álló kelet-európai város bordélyházának falai között a megszokott módon, pezsegve zajlik az élet. A zsidó fiú, Hugo több mint fél évet tölt rejtőzködve Mariana szobájában, karnyújtásnyira a bordélyban vendégeskedő üldözőitől. A két fiatal között bensőséges kötelék szövődik, ami mindkettejük életét örökre megváltoztatja.
A Mariana szobája Aharon Appelfeld regénye, A sötétség virágai nyomán keletkezett.
–––
While war rages outside, life continues to bustle inside the walls of a brothel in a Nazi-occupied Eastern European city. A Jewish boy, Hugo, spends more than half a year in hiding in Mariana’s room, just a few steps away from the very people persecuting him who frequent the brothel. A deep and intimate bond forms between the two young people—one that will change both of their lives forever.
Mariana’s Room is based on the novel Flowers of Darkness by Aharon Appelfeld. Tovább
Dráma
Eredeti nyelven (francia, angol), magyar felirattal ※ in original language (French, English) with Hungarian subtitles
–––
1959,… Párizs. A Cahiers du Cinéma köréhez tartozó alkotók – köztük François Truffaut és Claude Chabrol – a hagyományos formákkal szakítva új filmnyelvet keresnek. A fiatal filmkritikusból rendezővé váló Jean-Luc Godard első nagyjátékfilmje, a fiatal Jean-Paul Belmondo és a varázslatos Jean Seberg főszereplésével készülő Kifulladásig forgatását készíti elő. Az alkotói folyamat lendületes és újszerű: utcai helyszínek, rengeteg improvizáció, kézikamerás felvételek és merész vágások formálják azt a filmet, amely később a francia új hullám egyik meghatározó alapművévé válik.
Richard Linklater fekete-fehér filmje a fiatalos lendületet és az alkotói szabadság felszabadító energiáját ragadja meg, miközben visszarepít a késő ötvenes évek Párizsának közegébe. Egyszerre korrajz és tisztelgés a múlt legendái előtt, amely a filmművészet megújulásának pillanatát és a mozi transzformatív erejét ünnepli.
–––
Paris, 1959. Filmmakers associated with Cahiers du Cinéma – including François Truffaut and Claude Chabrol – seek a new cinematic language, breaking away from traditional forms. Jean-Luc Godard, a young film critic turning into a director, is preparing the shoot of his first feature film, Breathless, starring the young Jean-Paul Belmondo and the captivating Jean Seberg. The creative process is dynamic and innovative: street locations, extensive improvisation, handheld camera work, and bold editing shape the film that would later become one of the defining works of the French New Wave.
Richard Linklater’s black-and-white film captures the youthful momentum and the liberating energy of creative freedom, while transporting us back to the atmosphere of late-1950s Paris. It is both a period piece and a tribute to the legends of the past, celebrating a pivotal moment in the renewal of cinema and the transformative power of film. Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
A közel száz éves Kurtág György nemcsak a leghíresebb… magyar kortárs zeneszerző, de nemzetközileg is egyedülálló jelenség. A Budapest Music Center padlásszobájában élő zseni kerekesszékhez kötött, ugyanakkor szellemileg teljesen friss. Kihasználva a zenei központ adta lehetőségeket napjai rendületlenül munkával telnek. A világ minden tájáról látogatják a legelismertebb zenészek, hogy egy olyan lelkileg és szakmailag is megterhelő, rendkívül alázatos munkafolyamatnak vessék alá magukat, ahol akár több óra alatt egy-egy műnek mindössze néhány percét dolgozzák fel.
Nagy Dénes Ezüst Medve-díjas rendező és forgatócsapata úgy nyújt betekintést Kurtág életébe, hogy közben a rendezőt legkevésbé sem egy konvencionális életrajzi film lehetősége érdekelte. A kamerák nem kizárólag a zeneszerzőt mutatják meg alkotás közben, vagy a családja körében. A többévnyi és országokon átívelő forgatás során a stáb Kurtág közvetlen környezete mellett többek között eljutott az izlandi zongorista, Víkingur Ólafsson és Halla Oddný Magnúsdottir reykjavíki otthonába és Steven Isserlis brit csellóművész cornwalli szemináriumára is. Az első pillanattól fogva mozivászonra álmodott, egyszerre nagyszabású és rendkívül intim dokumentumfilmnek hála jobban megérthetjük a kortárs művészet fontosságát, és átérezhetjük a legnagyobb művészeket gyötrő folyamatos kételyt is.
–––
Renowned composer György Kurtág's journey through the key places and collaborations that shaped his work, capturing the transformation of emotions into music with world-class musicians in a cinematic exploration of his musical world. (IMDb) Tovább
Koncertfilm
Zene
ONE OK ROCK DETOX JAPAN TOUR 2025 AT NISSAN STADIUM IN CINEMAS thrusts you straight into the heart of the band’s most monumental moment: their… explosive performance at Nissan Stadium.
After nearly three years, the release of DETOX marked a fierce return to their heavier roots—grittier, more urgent, unapologetic rock that hits like a storm. The subsequent world tour of the same name, built to an unforgettable climax at Nissan Stadium, where the film captures moments of heightened emotion and unexpected turns that leave the audience holding their breath, captivated by a once in a lifetime performance that at times surprised even those on stage.
From humble beginnings in small live houses in 2005, Taka, Toru, Ryota, and Tomoya have risen to conquer the world’s biggest stages, galvanizing a fiercely loyal global following spanning Japan, the US, Europe, and Asia. This film captures their intensity in full force—the sweat, the precision, the unspoken connection that turns a massive crowd into one breathing entity. Tovább
Premier
Dokumentumfilm
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without subtitles
–––
A Dalai Láma – A boldogság tanítása főszereplője… maga Őszentsége, a 14. Dalai Láma, aki közel 90 évesen ül le a nézővel szemtől szemben, hogy az élet egyszerű kérdéseiről – boldogságról, szenvedésről, békéről és együttérzésről – beszéljen olyan közvetlenséggel és bölcsességgel, amely egyszerre időtlen és sürgetően aktuális.
A film nem hagyományos életrajzi portré vagy tanításgyűjtemény, hanem egyfajta mozgó meditáció, amelyben az emberiség egyik legnagyobb gondolkodója néz bele a kamerába – és így belénk is. A film a világ állapotának, a globális környezeti, társadalmi és erkölcsi kríziseinek tükrében mutatja meg, hogyan élhetünk mégis reménnyel: ha saját magunkban keressük a boldogság forrását, és ezáltal a megoldás kulcsát – és ehhez gyakorlati iránymutatásokat, egyszerű, a mindennapokba beépíthető megküzdési technikákat is kínál mindazok számára, akik kiegyensúlyozottabb, harmonikusabb életre törekednek.
–––
The 'Wisdom of Happiness' features His Holiness, the 14th Dalai Lama, as its central figure. At nearly 90 years old, he sits face to face with the viewer to speak about life’s simple questions – happiness, suffering, peace, and compassion – with a directness and wisdom that feel both timeless and urgently relevant.
The film is not a traditional biographical portrait or a collection of teachings, but rather a kind of moving meditation in which one of humanity’s greatest thinkers looks into the camera and, through it, into us. Set against the backdrop of the state of the world and its global environmental, social, and moral crises, the film shows how we can still live with hope: by seeking the source of happiness within ourselves, and thereby discovering the key to solutions. It also offers practical guidance and simple coping techniques that can be integrated into everyday life for those striving for a more balanced and harmonious existence. Tovább
Életrajz
Történelmi
Eredeti nyelven (német, angol), magyar felirattal ※ in original language (German, English) with Hungarian subtitles
–––
Egy idős… fa áll egy botanikus kert közepén. Magányos, ahogy a kert többi lakója is – sok ezer kilométerre eredeti élőhelyüktől, hogy megcsodálhassuk, megfigyelhessük őket. Ahogy mi őket, úgy ők is megfigyelnek minket. Tanúi rövid, kusza, zajos es zaklatott életünknek. A film három történetet mesél el, ember és növény három tétova találkozását, amikor ez a kétfajta, radikálisan különböző érzékelés egy pillanatra igazán összekapcsolódik. Emberi hőseink, akárcsak a kert növényei, kívülállók, magányos lelkek. És épp úgy vágynak a kapcsolódásra, ahogy ők.
–––
An old tree stands in the center of a botanical garden. It is lonely—just like the other inhabitants of the garden, brought thousands of kilometers from their native habitats so we can admire and observe them. And just as we observe them, they observe us. They bear silent witness to our brief, tangled, noisy, and restless lives.
The film tells three stories—three tentative encounters between humans and plants—moments when these radically different forms of perception truly connect. The human protagonists, like the garden’s plants, are outsiders, solitary souls. And they long for connection just as deeply. Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, angol felirattal ※ in Hungarian with English subtitles
–––
Két évvel ezelőtt a magyar politikai életben nem… várt fordulatként tűnt fel egy olyan szereplő, aki rendkívül rövid idő alatt hatalmas tömegeket tudott megszólítani. Magyar Péter eddig nem látott módon hatott a magyar társadalomra, különböző rétegeket érve el határokon innen és túl. Az alkotók több mint egy éven át kísérték őt országjárásokon, kampányhelyszíneken és háttérbeszélgetéseken, valamint jelen voltak azokban a csendes, intim pillanatokban is – számos alkalommal a saját otthonában –, amelyek eddig rejtve maradtak a nyilvánosság előtt. A film így nemcsak eseményeket rögzít, hanem emberi döntéseket, motivációkat, kételyeket és személyes megéléseket tesz láthatóvá.
A történet tágabb kontextusát politikai elemzők – Szabó Andrea, Dull Szabolcs, Lakner Zoltán és Ruff Bálint – segítenek értelmezni, miközben a személyes nézőpont végig meghatározó marad. A közeli munkatársak – Bódis Kriszta, Radnai Márk, Rost Andrea, Nagy Ervin – megszólalásai révén a néző egy emberi történetet ismerhet meg. A TAVASZI SZÉL – az ébredés a megszokott online tartalmakkal ellentétben egy tudatosan felépített mozifilm, amely a közéleti zajon túl mélyebb megértésre törekszik.
–––
Two years ago, an unexpected development appeared in Hungarian political life: a figure who, in a very short time, was able to reach and mobilize huge crowds. Péter Magyar influenced Hungarian society in a previously unseen way, reaching different social groups both within the country and beyond its borders. The filmmakers followed him for more than a year on nationwide tours, at campaign locations, and during background conversations. They were also present in quiet, intimate moments – on many occasions in his own home – that had previously remained hidden from the public. The film therefore does not merely record events; it also reveals human decisions, motivations, doubts, and personal experiences.
The broader context of the story is interpreted by political analysts – Andrea Szabó, Szabolcs Dull, Zoltán Lakner, and Bálint Ruff – while the personal perspective remains central throughout. Through the testimonies of close collaborators – Kriszta Bódis, Márk Radnai, Andrea Rost, and Ervin Nagy – viewers can also discover a human story. Unlike the usual online content, SPRING WIND – The Awakening is a deliberately crafted cinema film that aims to provide deeper understanding beyond the noise of public life. Tovább
with English subtitles
Romantikus
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
A negyvenes éveiben járó Hélène-nek látszólag… mindene megvan: sikeres karrier, család, elegáns párizsi otthon. A kiégés azonban őt is eléri, ezért úgy dönt: feladja addigi életét, és visszaköltözik a vidéki városba, ahol felnőtt.
Egy este váratlanul találkozik régi szerelmével, Christophe-fal, az egykori középiskolai jégkorong-sztárral. Christophe sosem hagyta el a kisvárost, és életútja egészen másként alakult, mint Hélène-é. Miközben szól a nosztalgikus francia sláger, a Connemara, a két egykori szerelmes között ismét fellobban a vonzalom: a múlt és a közös fiatalkor emlékeinek hatása alatt, az új kezdetek reményében kialakuló kapcsolatuk egyszerre gyengéd és bonyolult.
Hélène és Christophe különböző világai – a nagyvárosi ambíciók és a vidéki gyökerek – összeütköznek, ők ketten pedig szembesülnek a nagy kérdéssel: lehet-e esélyük a boldog közös jövőre.
–––
Hélène, in her forties, seems to have everything: a successful career, a family, and an elegant Parisian home. Yet burnout catches up with her as well, so she decides to leave her life behind and move back to the rural town where she grew up.
One evening, she unexpectedly runs into her former love, Christophe, once a high school ice hockey star. Christophe never left the small town, and his life has taken a very different path from Hélène’s. As a nostalgic French hit, “Connemara,” plays, the attraction between the two former lovers reignites. Under the spell of shared memories and their youth, their renewed relationship—shaped by the hope of new beginnings—becomes both tender and complicated.
Hélène and Christophe’s different worlds—big-city ambitions and rural roots—collide, and the two must confront the big question: do they stand a chance at a happy future together? Tovább
Dráma
Romantikus
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Egy félénk, szabálykövető kisvárosi fiatal férfi… (Harry Melling) élete fenekestül felfordul, amikor megismerkedik egy titokzatos, karizmatikus motorossal (Alexander Skarsgård). A váratlan találkozásból hamarosan különös, egyre mélyülő kapcsolat bontakozik ki, amely magával húzza őt egy ismeretlen, izgalmas és olykor félelmetes világba. A film érzékenyen és sok humorral vezeti be a nézőt a BDSM-közösség intim és gyakran félreértett univerzumába, miközben a felszín alatt egy univerzális történetet mesél el a bizalomról, a sebezhetőségről és arról, milyen bátorság kell ahhoz, hogy igazán megnyíljunk valaki előtt. Az elsőfilmes Harry Lighton merész, mégis finoman árnyalt mozija különleges hangulatával és mélyen emberi portréival hódította meg a kritikusokat: a Cannes-i Filmfesztivál Un Certain Regard szekciójában elnyerte a legjobb forgatókönyv díját.
–––
A shy, rule-following young man from a small town (Harry Melling) has his life turned upside down when he meets a mysterious, charismatic motorcyclist (Alexander Skarsgård). What begins as an unexpected encounter soon develops into a strange and increasingly intense relationship, drawing him into an unfamiliar, exciting, and sometimes frightening world.
With sensitivity and plenty of humor, the film introduces viewers to the intimate and often misunderstood universe of the BDSM community, while beneath the surface it tells a universal story about trust, vulnerability, and the courage it takes to truly open up to another person.
Harry Lighton’s debut feature is bold yet delicately nuanced, winning over critics with its unique atmosphere and deeply human portrayals. It received the Best Screenplay award in the Un Certain Regard section at the Cannes Film Festival. Tovább
Dráma
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Ray (Gillian Anderson) és Moth (Jason Isaacs) korábbi… életükről és otthonukról lemondva a legszükségesebbeket viszik magukkal egy életre szóló utazásra: a mintegy ezer kilométernyi túrára a lenyűgöző szépségű délnyugat-angliai partszakaszon. Folyton dacolva az időjárási elemekkel és a fizikai teljesítőképességük határaival, a múltjuk fájdalmai helyett inkább a jövőjüket választják. Az út során nem csak értékes barátságokra tesznek szert, de több évtizednyi házasság után egymás iránti érzéseik is tovább mélyülnek.
A tenger útja Raynor Winn több mint két millió példányban elkelt, itthon is megjelent bestsellerének egyszerre megható és felemelő adaptációja a szeretet mindent legyőző erejéről.
–––
Ray (Gillian Anderson) and Moth (Jason Isaacs), giving up their former lives and home, take only the bare essentials with them on a journey of a lifetime: a hike of nearly a thousand kilometers along the breathtakingly beautiful southwestern coast of England. Constantly battling the elements and the limits of their physical endurance, they choose their future over the pain of their past. Along the way, they not only form valuable friendships, but after decades of marriage, their feelings for each other grow even deeper.
The Salt Path is a moving and uplifting adaptation of Raynor Winn’s bestseller – published domestically as well and selling over two million copies worldwide – about the all-conquering power of love. Tovább
Vígjáték
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without subtitles
–––
Három testvér megdöbbenve szembesül azzal, hogy szüleik… nyertek a lottón, de ebből egy fillért sem hajlandóak megosztani velük. Régi sebek, eltemetett titkok, eddig kimondatlan feszültségek és mélyen gyökeredző féltékenység kerül felszínre, melyek alapjaiban rázzák meg a családot. Mindenki részesülni szeretne a pénzből, de úgy tűnik, hogy ez tönkreteszi a családot.
–––
Three siblings are shocked to discover that their parents have won the lottery but are unwilling to share a single penny with them. Old wounds, buried secrets, long-unspoken tensions, and deeply rooted jealousy rise to the surface, shaking the family to its core. Everyone wants a share of the money, but it seems that it may ultimately tear the family apart. Tovább
Dráma
Thriller
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
A neves pszichiáter, Lilian Steiner magánnyomozást… indít egyik páciense halálának ügyében, akit meg van győződve arról, hogy meggyilkoltak.
–––
Renowned psychiatrist Lilian Steiner launches a private investigation into the death of one of her patients, convinced that they were murdered. Tovább
Dráma
Eredeti nyelven (ukrán, orosz, német), magyar felirattal ※ in original language (Ukrainian, Russian, German) with Hungarian subtitles
–––
Miközben… odakint tombol a háború, egy náci megszállás alatt álló kelet-európai város bordélyházának falai között a megszokott módon, pezsegve zajlik az élet. A zsidó fiú, Hugo több mint fél évet tölt rejtőzködve Mariana szobájában, karnyújtásnyira a bordélyban vendégeskedő üldözőitől. A két fiatal között bensőséges kötelék szövődik, ami mindkettejük életét örökre megváltoztatja.
A Mariana szobája Aharon Appelfeld regénye, A sötétség virágai nyomán keletkezett.
–––
While war rages outside, life continues to bustle inside the walls of a brothel in a Nazi-occupied Eastern European city. A Jewish boy, Hugo, spends more than half a year in hiding in Mariana’s room, just a few steps away from the very people persecuting him who frequent the brothel. A deep and intimate bond forms between the two young people—one that will change both of their lives forever.
Mariana’s Room is based on the novel Flowers of Darkness by Aharon Appelfeld. Tovább
Dráma
Eredeti nyelven (francia, angol), magyar felirattal ※ in original language (French, English) with Hungarian subtitles
–––
1959,… Párizs. A Cahiers du Cinéma köréhez tartozó alkotók – köztük François Truffaut és Claude Chabrol – a hagyományos formákkal szakítva új filmnyelvet keresnek. A fiatal filmkritikusból rendezővé váló Jean-Luc Godard első nagyjátékfilmje, a fiatal Jean-Paul Belmondo és a varázslatos Jean Seberg főszereplésével készülő Kifulladásig forgatását készíti elő. Az alkotói folyamat lendületes és újszerű: utcai helyszínek, rengeteg improvizáció, kézikamerás felvételek és merész vágások formálják azt a filmet, amely később a francia új hullám egyik meghatározó alapművévé válik.
Richard Linklater fekete-fehér filmje a fiatalos lendületet és az alkotói szabadság felszabadító energiáját ragadja meg, miközben visszarepít a késő ötvenes évek Párizsának közegébe. Egyszerre korrajz és tisztelgés a múlt legendái előtt, amely a filmművészet megújulásának pillanatát és a mozi transzformatív erejét ünnepli.
–––
Paris, 1959. Filmmakers associated with Cahiers du Cinéma – including François Truffaut and Claude Chabrol – seek a new cinematic language, breaking away from traditional forms. Jean-Luc Godard, a young film critic turning into a director, is preparing the shoot of his first feature film, Breathless, starring the young Jean-Paul Belmondo and the captivating Jean Seberg. The creative process is dynamic and innovative: street locations, extensive improvisation, handheld camera work, and bold editing shape the film that would later become one of the defining works of the French New Wave.
Richard Linklater’s black-and-white film captures the youthful momentum and the liberating energy of creative freedom, while transporting us back to the atmosphere of late-1950s Paris. It is both a period piece and a tribute to the legends of the past, celebrating a pivotal moment in the renewal of cinema and the transformative power of film. Tovább
Ma, Hétfő
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Holnap, Kedd
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
április 15., Szerda
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
április 16., Csütörtök
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
április 17., Péntek
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
április 18., Szombat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
április 19., Vasárnap
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
április 20., Hétfő
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
április 21., Kedd
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
április 22., Szerda
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
április 23., Csütörtök
|
|
április 24., Péntek
|
|
április 25., Szombat
|
|
április 26., Vasárnap
|
|
április 29., Szerda
|
|
május 3., Vasárnap
|
|
május 10., Vasárnap
|
|




