Dokumentumfilm
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
A közel száz éves Kurtág György nemcsak a leghíresebb… magyar kortárs zeneszerző, de nemzetközileg is egyedülálló jelenség. A Budapest Music Center padlásszobájában élő zseni kerekesszékhez kötött, ugyanakkor szellemileg teljesen friss. Kihasználva a zenei központ adta lehetőségeket napjai rendületlenül munkával telnek. A világ minden tájáról látogatják a legelismertebb zenészek, hogy egy olyan lelkileg és szakmailag is megterhelő, rendkívül alázatos munkafolyamatnak vessék alá magukat, ahol akár több óra alatt egy-egy műnek mindössze néhány percét dolgozzák fel.
Nagy Dénes Ezüst Medve-díjas rendező és forgatócsapata úgy nyújt betekintést Kurtág életébe, hogy közben a rendezőt legkevésbé sem egy konvencionális életrajzi film lehetősége érdekelte. A kamerák nem kizárólag a zeneszerzőt mutatják meg alkotás közben, vagy a családja körében. A többévnyi és országokon átívelő forgatás során a stáb Kurtág közvetlen környezete mellett többek között eljutott az izlandi zongorista, Víkingur Ólafsson és Halla Oddný Magnúsdottir reykjavíki otthonába és Steven Isserlis brit csellóművész cornwalli szemináriumára is. Az első pillanattól fogva mozivászonra álmodott, egyszerre nagyszabású és rendkívül intim dokumentumfilmnek hála jobban megérthetjük a kortárs művészet fontosságát, és átérezhetjük a legnagyobb művészeket gyötrő folyamatos kételyt is.
–––
Renowned composer György Kurtág's journey through the key places and collaborations that shaped his work, capturing the transformation of emotions into music with world-class musicians in a cinematic exploration of his musical world. (IMDb) Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, angol felirattal ※ in Hungarian with English subtitles
–––
Két évvel ezelőtt a magyar politikai életben nem… várt fordulatként tűnt fel egy olyan szereplő, aki rendkívül rövid idő alatt hatalmas tömegeket tudott megszólítani. Magyar Péter eddig nem látott módon hatott a magyar társadalomra, különböző rétegeket érve el határokon innen és túl. Az alkotók több mint egy éven át kísérték őt országjárásokon, kampányhelyszíneken és háttérbeszélgetéseken, valamint jelen voltak azokban a csendes, intim pillanatokban is – számos alkalommal a saját otthonában –, amelyek eddig rejtve maradtak a nyilvánosság előtt. A film így nemcsak eseményeket rögzít, hanem emberi döntéseket, motivációkat, kételyeket és személyes megéléseket tesz láthatóvá.
A történet tágabb kontextusát politikai elemzők – Szabó Andrea, Dull Szabolcs, Lakner Zoltán és Ruff Bálint – segítenek értelmezni, miközben a személyes nézőpont végig meghatározó marad. A közeli munkatársak – Bódis Kriszta, Radnai Márk, Rost Andrea, Nagy Ervin – megszólalásai révén a néző egy emberi történetet ismerhet meg. A TAVASZI SZÉL – az ébredés a megszokott online tartalmakkal ellentétben egy tudatosan felépített mozifilm, amely a közéleti zajon túl mélyebb megértésre törekszik.
–––
Two years ago, an unexpected development appeared in Hungarian political life: a figure who, in a very short time, was able to reach and mobilize huge crowds. Péter Magyar influenced Hungarian society in a previously unseen way, reaching different social groups both within the country and beyond its borders. The filmmakers followed him for more than a year on nationwide tours, at campaign locations, and during background conversations. They were also present in quiet, intimate moments – on many occasions in his own home – that had previously remained hidden from the public. The film therefore does not merely record events; it also reveals human decisions, motivations, doubts, and personal experiences.
The broader context of the story is interpreted by political analysts – Andrea Szabó, Szabolcs Dull, Zoltán Lakner, and Bálint Ruff – while the personal perspective remains central throughout. Through the testimonies of close collaborators – Kriszta Bódis, Márk Radnai, Andrea Rost, and Ervin Nagy – viewers can also discover a human story. Unlike the usual online content, SPRING WIND – The Awakening is a deliberately crafted cinema film that aims to provide deeper understanding beyond the noise of public life. Tovább
Zene
A Power To The People: John & Yoko Live in NYC egy 2026-ban készült koncertfilm, amely John Lennon és Yoko Ono két nagyszabású koncertjét… örökíti meg a Madison Square Gardenben, 1972. augusztus 30-án. A felvételeket a Lennonék hétszeres GRAMMY®-díjas csapata újította fel, vágta újra és keverte újra.
A John & Yoko/Plastic Ono Band az Elephant’s Memory közreműködésével és különleges vendégekkel lépett fel ezeken a mára legendássá vált, teltházas One To One koncerteken, amelyeket összesen 40 000 néző látott. Az esemény több mint 1,5 millió dollárt gyűjtött (2026-os értéken kb. 11,5 millió dollárt) értelmi és fejlődési fogyatékossággal élő gyermekek támogatására. Ezek voltak az egyetlen teljes hosszúságú koncertek, amelyeket John Lennon (Yoko Onoval közösen) a The Beatles elhagyása után adott.
Az eredeti felvételeket 1972-ben Steve Gebhardt többkamerás rendező készítette. A 2026-os változat rendezője Simon Hilton, vágója Ben Wainwright-Pearce, producerei pedig Peter Worsley és Sean Ono Lennon. A zenei producer Sean Ono Lennon, a hangmérnöki munkát Paul Hicks és Sam Gannon végezte.
Elhangzanak többek között John dalai, mint a „New York City”, az „Instant Karma!”, az „Imagine” és a „Mother”, valamint Yoko számai, köztük a „Don’t Worry Kyoko” és az „Open Your Box”. Emellett felcsendülnek lendületes feldolgozások is, például a „Come Together” és a „Hound Dog”, a ráadásban pedig a „Give Peace a Chance”, olyan különleges vendégek közreműködésével, mint Stevie Wonder és Melanie, valamint sokan mások. Tovább
Életrajz
Történelmi
Eredeti nyelven (német, angol), magyar felirattal ※ in original language (German, English) with Hungarian subtitles
–––
Egy idős… fa áll egy botanikus kert közepén. Magányos, ahogy a kert többi lakója is – sok ezer kilométerre eredeti élőhelyüktől, hogy megcsodálhassuk, megfigyelhessük őket. Ahogy mi őket, úgy ők is megfigyelnek minket. Tanúi rövid, kusza, zajos es zaklatott életünknek. A film három történetet mesél el, ember és növény három tétova találkozását, amikor ez a kétfajta, radikálisan különböző érzékelés egy pillanatra igazán összekapcsolódik. Emberi hőseink, akárcsak a kert növényei, kívülállók, magányos lelkek. És épp úgy vágynak a kapcsolódásra, ahogy ők.
–––
An old tree stands in the center of a botanical garden. It is lonely—just like the other inhabitants of the garden, brought thousands of kilometers from their native habitats so we can admire and observe them. And just as we observe them, they observe us. They bear silent witness to our brief, tangled, noisy, and restless lives.
The film tells three stories—three tentative encounters between humans and plants—moments when these radically different forms of perception truly connect. The human protagonists, like the garden’s plants, are outsiders, solitary souls. And they long for connection just as deeply. Tovább
Dráma
Eredeti nyelven (ukrán, orosz, német), magyar felirattal ※ in original language (Ukrainian, Russian, German) with Hungarian subtitles
–––
Miközben… odakint tombol a háború, egy náci megszállás alatt álló kelet-európai város bordélyházának falai között a megszokott módon, pezsegve zajlik az élet. A zsidó fiú, Hugo több mint fél évet tölt rejtőzködve Mariana szobájában, karnyújtásnyira a bordélyban vendégeskedő üldözőitől. A két fiatal között bensőséges kötelék szövődik, ami mindkettejük életét örökre megváltoztatja.
A Mariana szobája Aharon Appelfeld regénye, A sötétség virágai nyomán keletkezett.
–––
While war rages outside, life continues to bustle inside the walls of a brothel in a Nazi-occupied Eastern European city. A Jewish boy, Hugo, spends more than half a year in hiding in Mariana’s room, just a few steps away from the very people persecuting him who frequent the brothel. A deep and intimate bond forms between the two young people—one that will change both of their lives forever.
Mariana’s Room is based on the novel Flowers of Darkness by Aharon Appelfeld. Tovább
Dráma
Görög nyelven, magyar felirattal ※ in Greek with Hungarian subtitles
–––
Egy tyúk eldönti, hogy nem törődik bele a sorsába,… megszökik a biztos halált jelentő telepről, és mindent megtesz azért, hogy végre anya lehessen. Gyönyörű tengerparti tájakat és kietlen pusztaságokat is keresztező kalandjai során egy olyan igazi emberi dráma bontakozik ki előttünk, amelyet ilyen nézőpontból még biztosan nem láthattunk.
Valószínűleg Pálfi György, a kultikus Taxidermia és Hukkle rendezője az egyetlen, aki ezt a vizuálisan lenyűgöző, groteszk humorban bővelkedő és lebilincselően izgalmas filmet el tudta készíteni. A Tyúk Magyarországról nem kapott anyagi támogatást, ezért végül német-görög-magyar koprodukcióban készült el, a világ számos filmfesztiválja után pedig a 45. Magyar Filmszemle nyitófilmjeként mutatkozik be hazánkban. A címszereplőt nyolc különböző, Magyarországon született és kiképzett állat játssza, a lenyűgöző alakítások CGI nélkül születtek, Halász Árpád állatkoordinátor segítségével (Fehér isten, Szegény párák, Testről és lélekről). Pálfi ismét együtt dolgozott rendszeres alkotótársaival, többek között Ruttkay Zsófia forgatókönyvíróval és Lemhényi Réka vágóval, a magyar koproducer pedig Muhi András volt.
–––
A hen decides not to accept her fate, escapes from a farm where certain death awaits her, and does everything she can to finally become a mother. As her journey takes her across beautiful coastal landscapes and desolate wastelands, a deeply human drama unfolds before us – one that we have surely never seen from this perspective.
It was likely only György Pálfi, the director of the cult films Taxidermia and Hukkle, who could create this visually stunning, darkly humorous, and gripping film. The Hen received no financial support from Hungary, and was ultimately produced as a German-Greek-Hungarian co-production. After appearing at numerous international film festivals, it will premiere in Hungary as the opening film of the 45th Hungarian Film Week.
The title character is portrayed by eight different animals, all born and trained in Hungary, and their remarkable performances were achieved without CGI, with the help of animal coordinator Árpád Halász (White God, Poor Things, On Body and Soul). Pálfi once again collaborated with his regular creative partners, including screenwriter Zsófia Ruttkay and editor Réka Lemhényi, while the Hungarian co-producer was András Muhi. Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
A Budapesti Fesztiválzenekar – Az első negyven év egy… szívhez szóló dokumentumfilm, amely betekintést nyújt a világhírű zenekar kulisszái mögé. A muzsikusok és alapítók személyes történetei, archív felvételek és koncertpillanatok rajzolják meg a BFZ egyedülálló világát a próbatermi összhang melegétől a színpad varázsáig. A film bemutatja, hogyan vált a zenekar négy évtized alatt meghatározó nemzetközi szereplővé, miközben megőrizte közvetlenségét, kreativitását és játékosságát. Egy felemelő utazás mindazoknak, akik szeretik a zenét és az emberi történetek erejét.
–––
The Budapest Festival Orchestra – The First Forty Years is a heartfelt documentary that offers a glimpse behind the scenes of the world-renowned orchestra. Personal stories from the musicians and founders, archival footage, and concert moments paint a vivid picture of the Festival Orchestra’s unique world, from the warm harmony of the rehearsal room to the magic of the stage. The film shows how the orchestra became a major international force over four decades while preserving its directness, creativity, and playfulness. An uplifting journey for all who love music and the power of human stories. Tovább
Vígjáték
Francia nyelven, magyar felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
Frankofón filmfesztivál közönségdíjas filmje… ※ Audience Award-winning film of the Francophone Film Festival
–––
Miközben Cécile épp megvalósítani készül álmát, hogy megnyissa saját gourmet éttermét, apja szívrohama miatt kénytelen visszatérni gyermekkori falujába.
A párizsi nyüzsgéstől távol újratalálkozik gyermekkori szerelmével. Emlékei felszínre törnek, és megingatják bizonyosságait…
–––
Just as Cécile is about to fulfill her dream of opening her own gourmet restaurant, she is forced to return to her childhood village when her father suffers a heart attack.
Far from the hustle and bustle of Paris, she reconnects with her childhood love. Memories resurface and begin to shake the certainties she once held… Tovább
Thriller
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
Ritát egyik napról a másikra elrabolják. Az Árpád család… lakásában tér magához, ahol azt állítják róla, hogy ő Szilvi, a család régen eltűnt lánya. Bár Rita biztos a saját identitásában, ha életben akar maradni ebben a groteszk és fojtogató közegben, kénytelen felvenni Szilvi szerepét.
–––
Rita is kidnapped overnight. She regains consciousness in the Árpád family’s apartment, where they claim that she is Szilvi, their long-lost daughter. Although Rita is certain of her own identity, if she wants to stay alive in this grotesque and suffocating environment, she is forced to take on the role of Szilvi. Tovább
Dráma
Lengyel nyelven, magyar felirattal ※ in Polish with Hungarian subtitles
–––
Amikor Goska online találkozik Grzesiekkel, meg van… győződve arról, hogy végre ő az igazi. Grzesiek teljesen oda van érte, virággal halmozza el, és Velencében kéri meg a kezét. Biztos szerelem, vagy mégsem . Ezen a tökéletes képen gyorsan repedések kezdenek megjelenni. Hamarosan közös otthonuk válik Goska legveszélyesebb helyévé. Egy felejthetetlen film a szerelem határairól. Tovább
Dráma
Romantikus
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Egy félénk, szabálykövető kisvárosi fiatal férfi… (Harry Melling) élete fenekestül felfordul, amikor megismerkedik egy titokzatos, karizmatikus motorossal (Alexander Skarsgård). A váratlan találkozásból hamarosan különös, egyre mélyülő kapcsolat bontakozik ki, amely magával húzza őt egy ismeretlen, izgalmas és olykor félelmetes világba. A film érzékenyen és sok humorral vezeti be a nézőt a BDSM-közösség intim és gyakran félreértett univerzumába, miközben a felszín alatt egy univerzális történetet mesél el a bizalomról, a sebezhetőségről és arról, milyen bátorság kell ahhoz, hogy igazán megnyíljunk valaki előtt. Az elsőfilmes Harry Lighton merész, mégis finoman árnyalt mozija különleges hangulatával és mélyen emberi portréival hódította meg a kritikusokat: a Cannes-i Filmfesztivál Un Certain Regard szekciójában elnyerte a legjobb forgatókönyv díját.
–––
A shy, rule-following young man from a small town (Harry Melling) has his life turned upside down when he meets a mysterious, charismatic motorcyclist (Alexander Skarsgård). What begins as an unexpected encounter soon develops into a strange and increasingly intense relationship, drawing him into an unfamiliar, exciting, and sometimes frightening world.
With sensitivity and plenty of humor, the film introduces viewers to the intimate and often misunderstood universe of the BDSM community, while beneath the surface it tells a universal story about trust, vulnerability, and the courage it takes to truly open up to another person.
Harry Lighton’s debut feature is bold yet delicately nuanced, winning over critics with its unique atmosphere and deeply human portrayals. It received the Best Screenplay award in the Un Certain Regard section at the Cannes Film Festival. Tovább
Dráma
Krimi
Az április 28-i vetítés után kötetlen beszélgetés a látottakról Csejk Miklós filmkritikussal.
–––
Francia nyelven, magyar… felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
Az algíri francia hivatalnok, Meursault (Benjamin Voisin – ’85 nyara, Elveszett illúziók) hétköznapjait anyja halála sem kavarja fel. A teljesen közönyös Meursault nem sokkal a temetés után a tengerparton lelő egy arabot, akivel korábban összetűzésbe került. A közvéleményt megosztja, melyik a nagyobb bűn: a gyilkosság, vagy az, hogy a férfi nem gyászolta el látványosan az édesanyját.
Albert Camus 1942-ben megjelent, Közöny című kisregénye a francia irodalom egyik alapműve, a camus-i filozófiai abszurd első darabja. A huszadik század egyik legnagyobb hatású regényéből készült adaptációt ezúttal a francia mozi egyik legjelentősebb kortárs rendezője, François Ozon (8 nő, Fiatal és gyönyörű, Dupla szerető) jegyzi. Az alapműhöz hű, vizuálisan lenyűgöző film a világ nagy filmfesztiváljain – köztük Velencében – is nagy sikert aratott.
–––
The Algerian French civil servant, Meursault (Benjamin Voisin – Summer of ’85, Lost Illusions), is not shaken even by the death of his mother in his everyday life. The completely indifferent Meursault shoots an Arab on the beach shortly after the funeral, a man he had previously clashed with. Public opinion is divided over which is the greater crime: the murder itself, or the fact that the man did not visibly mourn his mother.
Albert Camus’s novella The Stranger, published in 1942, is a cornerstone of French literature and the first work to present Camus’s philosophy of the absurd. This adaptation of one of the twentieth century’s most influential novels is directed by one of contemporary French cinema’s most significant directors, François Ozon (8 Women, Young and Beautiful, Double Lover). Faithful to the original work and visually stunning, the film has also achieved great success at major international film festivals, including Venice. Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
A közel száz éves Kurtág György nemcsak a leghíresebb… magyar kortárs zeneszerző, de nemzetközileg is egyedülálló jelenség. A Budapest Music Center padlásszobájában élő zseni kerekesszékhez kötött, ugyanakkor szellemileg teljesen friss. Kihasználva a zenei központ adta lehetőségeket napjai rendületlenül munkával telnek. A világ minden tájáról látogatják a legelismertebb zenészek, hogy egy olyan lelkileg és szakmailag is megterhelő, rendkívül alázatos munkafolyamatnak vessék alá magukat, ahol akár több óra alatt egy-egy műnek mindössze néhány percét dolgozzák fel.
Nagy Dénes Ezüst Medve-díjas rendező és forgatócsapata úgy nyújt betekintést Kurtág életébe, hogy közben a rendezőt legkevésbé sem egy konvencionális életrajzi film lehetősége érdekelte. A kamerák nem kizárólag a zeneszerzőt mutatják meg alkotás közben, vagy a családja körében. A többévnyi és országokon átívelő forgatás során a stáb Kurtág közvetlen környezete mellett többek között eljutott az izlandi zongorista, Víkingur Ólafsson és Halla Oddný Magnúsdottir reykjavíki otthonába és Steven Isserlis brit csellóművész cornwalli szemináriumára is. Az első pillanattól fogva mozivászonra álmodott, egyszerre nagyszabású és rendkívül intim dokumentumfilmnek hála jobban megérthetjük a kortárs művészet fontosságát, és átérezhetjük a legnagyobb művészeket gyötrő folyamatos kételyt is.
–––
Renowned composer György Kurtág's journey through the key places and collaborations that shaped his work, capturing the transformation of emotions into music with world-class musicians in a cinematic exploration of his musical world. (IMDb) Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, angol felirattal ※ in Hungarian with English subtitles
–––
Két évvel ezelőtt a magyar politikai életben nem… várt fordulatként tűnt fel egy olyan szereplő, aki rendkívül rövid idő alatt hatalmas tömegeket tudott megszólítani. Magyar Péter eddig nem látott módon hatott a magyar társadalomra, különböző rétegeket érve el határokon innen és túl. Az alkotók több mint egy éven át kísérték őt országjárásokon, kampányhelyszíneken és háttérbeszélgetéseken, valamint jelen voltak azokban a csendes, intim pillanatokban is – számos alkalommal a saját otthonában –, amelyek eddig rejtve maradtak a nyilvánosság előtt. A film így nemcsak eseményeket rögzít, hanem emberi döntéseket, motivációkat, kételyeket és személyes megéléseket tesz láthatóvá.
A történet tágabb kontextusát politikai elemzők – Szabó Andrea, Dull Szabolcs, Lakner Zoltán és Ruff Bálint – segítenek értelmezni, miközben a személyes nézőpont végig meghatározó marad. A közeli munkatársak – Bódis Kriszta, Radnai Márk, Rost Andrea, Nagy Ervin – megszólalásai révén a néző egy emberi történetet ismerhet meg. A TAVASZI SZÉL – az ébredés a megszokott online tartalmakkal ellentétben egy tudatosan felépített mozifilm, amely a közéleti zajon túl mélyebb megértésre törekszik.
–––
Two years ago, an unexpected development appeared in Hungarian political life: a figure who, in a very short time, was able to reach and mobilize huge crowds. Péter Magyar influenced Hungarian society in a previously unseen way, reaching different social groups both within the country and beyond its borders. The filmmakers followed him for more than a year on nationwide tours, at campaign locations, and during background conversations. They were also present in quiet, intimate moments – on many occasions in his own home – that had previously remained hidden from the public. The film therefore does not merely record events; it also reveals human decisions, motivations, doubts, and personal experiences.
The broader context of the story is interpreted by political analysts – Andrea Szabó, Szabolcs Dull, Zoltán Lakner, and Bálint Ruff – while the personal perspective remains central throughout. Through the testimonies of close collaborators – Kriszta Bódis, Márk Radnai, Andrea Rost, and Ervin Nagy – viewers can also discover a human story. Unlike the usual online content, SPRING WIND – The Awakening is a deliberately crafted cinema film that aims to provide deeper understanding beyond the noise of public life. Tovább
Vígjáték
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without subtitles
–––
Három testvér megdöbbenve szembesül azzal, hogy szüleik… nyertek a lottón, de ebből egy fillért sem hajlandóak megosztani velük. Régi sebek, eltemetett titkok, eddig kimondatlan feszültségek és mélyen gyökeredző féltékenység kerül felszínre, melyek alapjaiban rázzák meg a családot. Mindenki részesülni szeretne a pénzből, de úgy tűnik, hogy ez tönkreteszi a családot.
–––
Three siblings are shocked to discover that their parents have won the lottery but are unwilling to share a single penny with them. Old wounds, buried secrets, long-unspoken tensions, and deeply rooted jealousy rise to the surface, shaking the family to its core. Everyone wants a share of the money, but it seems that it may ultimately tear the family apart. Tovább
Életrajz
Történelmi
Eredeti nyelven (német, angol), magyar felirattal ※ in original language (German, English) with Hungarian subtitles
–––
Egy idős… fa áll egy botanikus kert közepén. Magányos, ahogy a kert többi lakója is – sok ezer kilométerre eredeti élőhelyüktől, hogy megcsodálhassuk, megfigyelhessük őket. Ahogy mi őket, úgy ők is megfigyelnek minket. Tanúi rövid, kusza, zajos es zaklatott életünknek. A film három történetet mesél el, ember és növény három tétova találkozását, amikor ez a kétfajta, radikálisan különböző érzékelés egy pillanatra igazán összekapcsolódik. Emberi hőseink, akárcsak a kert növényei, kívülállók, magányos lelkek. És épp úgy vágynak a kapcsolódásra, ahogy ők.
–––
An old tree stands in the center of a botanical garden. It is lonely—just like the other inhabitants of the garden, brought thousands of kilometers from their native habitats so we can admire and observe them. And just as we observe them, they observe us. They bear silent witness to our brief, tangled, noisy, and restless lives.
The film tells three stories—three tentative encounters between humans and plants—moments when these radically different forms of perception truly connect. The human protagonists, like the garden’s plants, are outsiders, solitary souls. And they long for connection just as deeply. Tovább
Dráma
Eredeti nyelven (ukrán, orosz, német), magyar felirattal ※ in original language (Ukrainian, Russian, German) with Hungarian subtitles
–––
Miközben… odakint tombol a háború, egy náci megszállás alatt álló kelet-európai város bordélyházának falai között a megszokott módon, pezsegve zajlik az élet. A zsidó fiú, Hugo több mint fél évet tölt rejtőzködve Mariana szobájában, karnyújtásnyira a bordélyban vendégeskedő üldözőitől. A két fiatal között bensőséges kötelék szövődik, ami mindkettejük életét örökre megváltoztatja.
A Mariana szobája Aharon Appelfeld regénye, A sötétség virágai nyomán keletkezett.
–––
While war rages outside, life continues to bustle inside the walls of a brothel in a Nazi-occupied Eastern European city. A Jewish boy, Hugo, spends more than half a year in hiding in Mariana’s room, just a few steps away from the very people persecuting him who frequent the brothel. A deep and intimate bond forms between the two young people—one that will change both of their lives forever.
Mariana’s Room is based on the novel Flowers of Darkness by Aharon Appelfeld. Tovább
Dráma
Görög nyelven, magyar felirattal ※ in Greek with Hungarian subtitles
–––
Egy tyúk eldönti, hogy nem törődik bele a sorsába,… megszökik a biztos halált jelentő telepről, és mindent megtesz azért, hogy végre anya lehessen. Gyönyörű tengerparti tájakat és kietlen pusztaságokat is keresztező kalandjai során egy olyan igazi emberi dráma bontakozik ki előttünk, amelyet ilyen nézőpontból még biztosan nem láthattunk.
Valószínűleg Pálfi György, a kultikus Taxidermia és Hukkle rendezője az egyetlen, aki ezt a vizuálisan lenyűgöző, groteszk humorban bővelkedő és lebilincselően izgalmas filmet el tudta készíteni. A Tyúk Magyarországról nem kapott anyagi támogatást, ezért végül német-görög-magyar koprodukcióban készült el, a világ számos filmfesztiválja után pedig a 45. Magyar Filmszemle nyitófilmjeként mutatkozik be hazánkban. A címszereplőt nyolc különböző, Magyarországon született és kiképzett állat játssza, a lenyűgöző alakítások CGI nélkül születtek, Halász Árpád állatkoordinátor segítségével (Fehér isten, Szegény párák, Testről és lélekről). Pálfi ismét együtt dolgozott rendszeres alkotótársaival, többek között Ruttkay Zsófia forgatókönyvíróval és Lemhényi Réka vágóval, a magyar koproducer pedig Muhi András volt.
–––
A hen decides not to accept her fate, escapes from a farm where certain death awaits her, and does everything she can to finally become a mother. As her journey takes her across beautiful coastal landscapes and desolate wastelands, a deeply human drama unfolds before us – one that we have surely never seen from this perspective.
It was likely only György Pálfi, the director of the cult films Taxidermia and Hukkle, who could create this visually stunning, darkly humorous, and gripping film. The Hen received no financial support from Hungary, and was ultimately produced as a German-Greek-Hungarian co-production. After appearing at numerous international film festivals, it will premiere in Hungary as the opening film of the 45th Hungarian Film Week.
The title character is portrayed by eight different animals, all born and trained in Hungary, and their remarkable performances were achieved without CGI, with the help of animal coordinator Árpád Halász (White God, Poor Things, On Body and Soul). Pálfi once again collaborated with his regular creative partners, including screenwriter Zsófia Ruttkay and editor Réka Lemhényi, while the Hungarian co-producer was András Muhi. Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
A Budapesti Fesztiválzenekar – Az első negyven év egy… szívhez szóló dokumentumfilm, amely betekintést nyújt a világhírű zenekar kulisszái mögé. A muzsikusok és alapítók személyes történetei, archív felvételek és koncertpillanatok rajzolják meg a BFZ egyedülálló világát a próbatermi összhang melegétől a színpad varázsáig. A film bemutatja, hogyan vált a zenekar négy évtized alatt meghatározó nemzetközi szereplővé, miközben megőrizte közvetlenségét, kreativitását és játékosságát. Egy felemelő utazás mindazoknak, akik szeretik a zenét és az emberi történetek erejét.
–––
The Budapest Festival Orchestra – The First Forty Years is a heartfelt documentary that offers a glimpse behind the scenes of the world-renowned orchestra. Personal stories from the musicians and founders, archival footage, and concert moments paint a vivid picture of the Festival Orchestra’s unique world, from the warm harmony of the rehearsal room to the magic of the stage. The film shows how the orchestra became a major international force over four decades while preserving its directness, creativity, and playfulness. An uplifting journey for all who love music and the power of human stories. Tovább
Dráma
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Ray (Gillian Anderson) és Moth (Jason Isaacs) korábbi… életükről és otthonukról lemondva a legszükségesebbeket viszik magukkal egy életre szóló utazásra: a mintegy ezer kilométernyi túrára a lenyűgöző szépségű délnyugat-angliai partszakaszon. Folyton dacolva az időjárási elemekkel és a fizikai teljesítőképességük határaival, a múltjuk fájdalmai helyett inkább a jövőjüket választják. Az út során nem csak értékes barátságokra tesznek szert, de több évtizednyi házasság után egymás iránti érzéseik is tovább mélyülnek.
A tenger útja Raynor Winn több mint két millió példányban elkelt, itthon is megjelent bestsellerének egyszerre megható és felemelő adaptációja a szeretet mindent legyőző erejéről.
–––
Ray (Gillian Anderson) and Moth (Jason Isaacs), giving up their former lives and home, take only the bare essentials with them on a journey of a lifetime: a hike of nearly a thousand kilometers along the breathtakingly beautiful southwestern coast of England. Constantly battling the elements and the limits of their physical endurance, they choose their future over the pain of their past. Along the way, they not only form valuable friendships, but after decades of marriage, their feelings for each other grow even deeper.
The Salt Path is a moving and uplifting adaptation of Raynor Winn’s bestseller – published domestically as well and selling over two million copies worldwide – about the all-conquering power of love. Tovább
Thriller
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
Ritát egyik napról a másikra elrabolják. Az Árpád család… lakásában tér magához, ahol azt állítják róla, hogy ő Szilvi, a család régen eltűnt lánya. Bár Rita biztos a saját identitásában, ha életben akar maradni ebben a groteszk és fojtogató közegben, kénytelen felvenni Szilvi szerepét.
–––
Rita is kidnapped overnight. She regains consciousness in the Árpád family’s apartment, where they claim that she is Szilvi, their long-lost daughter. Although Rita is certain of her own identity, if she wants to stay alive in this grotesque and suffocating environment, she is forced to take on the role of Szilvi. Tovább
Dráma
Lengyel nyelven, magyar felirattal ※ in Polish with Hungarian subtitles
–––
Amikor Goska online találkozik Grzesiekkel, meg van… győződve arról, hogy végre ő az igazi. Grzesiek teljesen oda van érte, virággal halmozza el, és Velencében kéri meg a kezét. Biztos szerelem, vagy mégsem . Ezen a tökéletes képen gyorsan repedések kezdenek megjelenni. Hamarosan közös otthonuk válik Goska legveszélyesebb helyévé. Egy felejthetetlen film a szerelem határairól. Tovább
Dráma
Romantikus
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Egy félénk, szabálykövető kisvárosi fiatal férfi… (Harry Melling) élete fenekestül felfordul, amikor megismerkedik egy titokzatos, karizmatikus motorossal (Alexander Skarsgård). A váratlan találkozásból hamarosan különös, egyre mélyülő kapcsolat bontakozik ki, amely magával húzza őt egy ismeretlen, izgalmas és olykor félelmetes világba. A film érzékenyen és sok humorral vezeti be a nézőt a BDSM-közösség intim és gyakran félreértett univerzumába, miközben a felszín alatt egy univerzális történetet mesél el a bizalomról, a sebezhetőségről és arról, milyen bátorság kell ahhoz, hogy igazán megnyíljunk valaki előtt. Az elsőfilmes Harry Lighton merész, mégis finoman árnyalt mozija különleges hangulatával és mélyen emberi portréival hódította meg a kritikusokat: a Cannes-i Filmfesztivál Un Certain Regard szekciójában elnyerte a legjobb forgatókönyv díját.
–––
A shy, rule-following young man from a small town (Harry Melling) has his life turned upside down when he meets a mysterious, charismatic motorcyclist (Alexander Skarsgård). What begins as an unexpected encounter soon develops into a strange and increasingly intense relationship, drawing him into an unfamiliar, exciting, and sometimes frightening world.
With sensitivity and plenty of humor, the film introduces viewers to the intimate and often misunderstood universe of the BDSM community, while beneath the surface it tells a universal story about trust, vulnerability, and the courage it takes to truly open up to another person.
Harry Lighton’s debut feature is bold yet delicately nuanced, winning over critics with its unique atmosphere and deeply human portrayals. It received the Best Screenplay award in the Un Certain Regard section at the Cannes Film Festival. Tovább
Dráma
Krimi
Az április 28-i vetítés után kötetlen beszélgetés a látottakról Csejk Miklós filmkritikussal.
–––
Francia nyelven, magyar… felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
Az algíri francia hivatalnok, Meursault (Benjamin Voisin – ’85 nyara, Elveszett illúziók) hétköznapjait anyja halála sem kavarja fel. A teljesen közönyös Meursault nem sokkal a temetés után a tengerparton lelő egy arabot, akivel korábban összetűzésbe került. A közvéleményt megosztja, melyik a nagyobb bűn: a gyilkosság, vagy az, hogy a férfi nem gyászolta el látványosan az édesanyját.
Albert Camus 1942-ben megjelent, Közöny című kisregénye a francia irodalom egyik alapműve, a camus-i filozófiai abszurd első darabja. A huszadik század egyik legnagyobb hatású regényéből készült adaptációt ezúttal a francia mozi egyik legjelentősebb kortárs rendezője, François Ozon (8 nő, Fiatal és gyönyörű, Dupla szerető) jegyzi. Az alapműhöz hű, vizuálisan lenyűgöző film a világ nagy filmfesztiváljain – köztük Velencében – is nagy sikert aratott.
–––
The Algerian French civil servant, Meursault (Benjamin Voisin – Summer of ’85, Lost Illusions), is not shaken even by the death of his mother in his everyday life. The completely indifferent Meursault shoots an Arab on the beach shortly after the funeral, a man he had previously clashed with. Public opinion is divided over which is the greater crime: the murder itself, or the fact that the man did not visibly mourn his mother.
Albert Camus’s novella The Stranger, published in 1942, is a cornerstone of French literature and the first work to present Camus’s philosophy of the absurd. This adaptation of one of the twentieth century’s most influential novels is directed by one of contemporary French cinema’s most significant directors, François Ozon (8 Women, Young and Beautiful, Double Lover). Faithful to the original work and visually stunning, the film has also achieved great success at major international film festivals, including Venice. Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
A közel száz éves Kurtág György nemcsak a leghíresebb… magyar kortárs zeneszerző, de nemzetközileg is egyedülálló jelenség. A Budapest Music Center padlásszobájában élő zseni kerekesszékhez kötött, ugyanakkor szellemileg teljesen friss. Kihasználva a zenei központ adta lehetőségeket napjai rendületlenül munkával telnek. A világ minden tájáról látogatják a legelismertebb zenészek, hogy egy olyan lelkileg és szakmailag is megterhelő, rendkívül alázatos munkafolyamatnak vessék alá magukat, ahol akár több óra alatt egy-egy műnek mindössze néhány percét dolgozzák fel.
Nagy Dénes Ezüst Medve-díjas rendező és forgatócsapata úgy nyújt betekintést Kurtág életébe, hogy közben a rendezőt legkevésbé sem egy konvencionális életrajzi film lehetősége érdekelte. A kamerák nem kizárólag a zeneszerzőt mutatják meg alkotás közben, vagy a családja körében. A többévnyi és országokon átívelő forgatás során a stáb Kurtág közvetlen környezete mellett többek között eljutott az izlandi zongorista, Víkingur Ólafsson és Halla Oddný Magnúsdottir reykjavíki otthonába és Steven Isserlis brit csellóművész cornwalli szemináriumára is. Az első pillanattól fogva mozivászonra álmodott, egyszerre nagyszabású és rendkívül intim dokumentumfilmnek hála jobban megérthetjük a kortárs művészet fontosságát, és átérezhetjük a legnagyobb művészeket gyötrő folyamatos kételyt is.
–––
Renowned composer György Kurtág's journey through the key places and collaborations that shaped his work, capturing the transformation of emotions into music with world-class musicians in a cinematic exploration of his musical world. (IMDb) Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, angol felirattal ※ in Hungarian with English subtitles
–––
Két évvel ezelőtt a magyar politikai életben nem… várt fordulatként tűnt fel egy olyan szereplő, aki rendkívül rövid idő alatt hatalmas tömegeket tudott megszólítani. Magyar Péter eddig nem látott módon hatott a magyar társadalomra, különböző rétegeket érve el határokon innen és túl. Az alkotók több mint egy éven át kísérték őt országjárásokon, kampányhelyszíneken és háttérbeszélgetéseken, valamint jelen voltak azokban a csendes, intim pillanatokban is – számos alkalommal a saját otthonában –, amelyek eddig rejtve maradtak a nyilvánosság előtt. A film így nemcsak eseményeket rögzít, hanem emberi döntéseket, motivációkat, kételyeket és személyes megéléseket tesz láthatóvá.
A történet tágabb kontextusát politikai elemzők – Szabó Andrea, Dull Szabolcs, Lakner Zoltán és Ruff Bálint – segítenek értelmezni, miközben a személyes nézőpont végig meghatározó marad. A közeli munkatársak – Bódis Kriszta, Radnai Márk, Rost Andrea, Nagy Ervin – megszólalásai révén a néző egy emberi történetet ismerhet meg. A TAVASZI SZÉL – az ébredés a megszokott online tartalmakkal ellentétben egy tudatosan felépített mozifilm, amely a közéleti zajon túl mélyebb megértésre törekszik.
–––
Two years ago, an unexpected development appeared in Hungarian political life: a figure who, in a very short time, was able to reach and mobilize huge crowds. Péter Magyar influenced Hungarian society in a previously unseen way, reaching different social groups both within the country and beyond its borders. The filmmakers followed him for more than a year on nationwide tours, at campaign locations, and during background conversations. They were also present in quiet, intimate moments – on many occasions in his own home – that had previously remained hidden from the public. The film therefore does not merely record events; it also reveals human decisions, motivations, doubts, and personal experiences.
The broader context of the story is interpreted by political analysts – Andrea Szabó, Szabolcs Dull, Zoltán Lakner, and Bálint Ruff – while the personal perspective remains central throughout. Through the testimonies of close collaborators – Kriszta Bódis, Márk Radnai, Andrea Rost, and Ervin Nagy – viewers can also discover a human story. Unlike the usual online content, SPRING WIND – The Awakening is a deliberately crafted cinema film that aims to provide deeper understanding beyond the noise of public life. Tovább
Vígjáték
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without subtitles
–––
Három testvér megdöbbenve szembesül azzal, hogy szüleik… nyertek a lottón, de ebből egy fillért sem hajlandóak megosztani velük. Régi sebek, eltemetett titkok, eddig kimondatlan feszültségek és mélyen gyökeredző féltékenység kerül felszínre, melyek alapjaiban rázzák meg a családot. Mindenki részesülni szeretne a pénzből, de úgy tűnik, hogy ez tönkreteszi a családot.
–––
Three siblings are shocked to discover that their parents have won the lottery but are unwilling to share a single penny with them. Old wounds, buried secrets, long-unspoken tensions, and deeply rooted jealousy rise to the surface, shaking the family to its core. Everyone wants a share of the money, but it seems that it may ultimately tear the family apart. Tovább
Életrajz
Történelmi
Eredeti nyelven (német, angol), magyar felirattal ※ in original language (German, English) with Hungarian subtitles
–––
Egy idős… fa áll egy botanikus kert közepén. Magányos, ahogy a kert többi lakója is – sok ezer kilométerre eredeti élőhelyüktől, hogy megcsodálhassuk, megfigyelhessük őket. Ahogy mi őket, úgy ők is megfigyelnek minket. Tanúi rövid, kusza, zajos es zaklatott életünknek. A film három történetet mesél el, ember és növény három tétova találkozását, amikor ez a kétfajta, radikálisan különböző érzékelés egy pillanatra igazán összekapcsolódik. Emberi hőseink, akárcsak a kert növényei, kívülállók, magányos lelkek. És épp úgy vágynak a kapcsolódásra, ahogy ők.
–––
An old tree stands in the center of a botanical garden. It is lonely—just like the other inhabitants of the garden, brought thousands of kilometers from their native habitats so we can admire and observe them. And just as we observe them, they observe us. They bear silent witness to our brief, tangled, noisy, and restless lives.
The film tells three stories—three tentative encounters between humans and plants—moments when these radically different forms of perception truly connect. The human protagonists, like the garden’s plants, are outsiders, solitary souls. And they long for connection just as deeply. Tovább
Dráma
Eredeti nyelven (ukrán, orosz, német), magyar felirattal ※ in original language (Ukrainian, Russian, German) with Hungarian subtitles
–––
Miközben… odakint tombol a háború, egy náci megszállás alatt álló kelet-európai város bordélyházának falai között a megszokott módon, pezsegve zajlik az élet. A zsidó fiú, Hugo több mint fél évet tölt rejtőzködve Mariana szobájában, karnyújtásnyira a bordélyban vendégeskedő üldözőitől. A két fiatal között bensőséges kötelék szövődik, ami mindkettejük életét örökre megváltoztatja.
A Mariana szobája Aharon Appelfeld regénye, A sötétség virágai nyomán keletkezett.
–––
While war rages outside, life continues to bustle inside the walls of a brothel in a Nazi-occupied Eastern European city. A Jewish boy, Hugo, spends more than half a year in hiding in Mariana’s room, just a few steps away from the very people persecuting him who frequent the brothel. A deep and intimate bond forms between the two young people—one that will change both of their lives forever.
Mariana’s Room is based on the novel Flowers of Darkness by Aharon Appelfeld. Tovább
Dráma
Görög nyelven, magyar felirattal ※ in Greek with Hungarian subtitles
–––
Egy tyúk eldönti, hogy nem törődik bele a sorsába,… megszökik a biztos halált jelentő telepről, és mindent megtesz azért, hogy végre anya lehessen. Gyönyörű tengerparti tájakat és kietlen pusztaságokat is keresztező kalandjai során egy olyan igazi emberi dráma bontakozik ki előttünk, amelyet ilyen nézőpontból még biztosan nem láthattunk.
Valószínűleg Pálfi György, a kultikus Taxidermia és Hukkle rendezője az egyetlen, aki ezt a vizuálisan lenyűgöző, groteszk humorban bővelkedő és lebilincselően izgalmas filmet el tudta készíteni. A Tyúk Magyarországról nem kapott anyagi támogatást, ezért végül német-görög-magyar koprodukcióban készült el, a világ számos filmfesztiválja után pedig a 45. Magyar Filmszemle nyitófilmjeként mutatkozik be hazánkban. A címszereplőt nyolc különböző, Magyarországon született és kiképzett állat játssza, a lenyűgöző alakítások CGI nélkül születtek, Halász Árpád állatkoordinátor segítségével (Fehér isten, Szegény párák, Testről és lélekről). Pálfi ismét együtt dolgozott rendszeres alkotótársaival, többek között Ruttkay Zsófia forgatókönyvíróval és Lemhényi Réka vágóval, a magyar koproducer pedig Muhi András volt.
–––
A hen decides not to accept her fate, escapes from a farm where certain death awaits her, and does everything she can to finally become a mother. As her journey takes her across beautiful coastal landscapes and desolate wastelands, a deeply human drama unfolds before us – one that we have surely never seen from this perspective.
It was likely only György Pálfi, the director of the cult films Taxidermia and Hukkle, who could create this visually stunning, darkly humorous, and gripping film. The Hen received no financial support from Hungary, and was ultimately produced as a German-Greek-Hungarian co-production. After appearing at numerous international film festivals, it will premiere in Hungary as the opening film of the 45th Hungarian Film Week.
The title character is portrayed by eight different animals, all born and trained in Hungary, and their remarkable performances were achieved without CGI, with the help of animal coordinator Árpád Halász (White God, Poor Things, On Body and Soul). Pálfi once again collaborated with his regular creative partners, including screenwriter Zsófia Ruttkay and editor Réka Lemhényi, while the Hungarian co-producer was András Muhi. Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
A Budapesti Fesztiválzenekar – Az első negyven év egy… szívhez szóló dokumentumfilm, amely betekintést nyújt a világhírű zenekar kulisszái mögé. A muzsikusok és alapítók személyes történetei, archív felvételek és koncertpillanatok rajzolják meg a BFZ egyedülálló világát a próbatermi összhang melegétől a színpad varázsáig. A film bemutatja, hogyan vált a zenekar négy évtized alatt meghatározó nemzetközi szereplővé, miközben megőrizte közvetlenségét, kreativitását és játékosságát. Egy felemelő utazás mindazoknak, akik szeretik a zenét és az emberi történetek erejét.
–––
The Budapest Festival Orchestra – The First Forty Years is a heartfelt documentary that offers a glimpse behind the scenes of the world-renowned orchestra. Personal stories from the musicians and founders, archival footage, and concert moments paint a vivid picture of the Festival Orchestra’s unique world, from the warm harmony of the rehearsal room to the magic of the stage. The film shows how the orchestra became a major international force over four decades while preserving its directness, creativity, and playfulness. An uplifting journey for all who love music and the power of human stories. Tovább
Dráma
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Ray (Gillian Anderson) és Moth (Jason Isaacs) korábbi… életükről és otthonukról lemondva a legszükségesebbeket viszik magukkal egy életre szóló utazásra: a mintegy ezer kilométernyi túrára a lenyűgöző szépségű délnyugat-angliai partszakaszon. Folyton dacolva az időjárási elemekkel és a fizikai teljesítőképességük határaival, a múltjuk fájdalmai helyett inkább a jövőjüket választják. Az út során nem csak értékes barátságokra tesznek szert, de több évtizednyi házasság után egymás iránti érzéseik is tovább mélyülnek.
A tenger útja Raynor Winn több mint két millió példányban elkelt, itthon is megjelent bestsellerének egyszerre megható és felemelő adaptációja a szeretet mindent legyőző erejéről.
–––
Ray (Gillian Anderson) and Moth (Jason Isaacs), giving up their former lives and home, take only the bare essentials with them on a journey of a lifetime: a hike of nearly a thousand kilometers along the breathtakingly beautiful southwestern coast of England. Constantly battling the elements and the limits of their physical endurance, they choose their future over the pain of their past. Along the way, they not only form valuable friendships, but after decades of marriage, their feelings for each other grow even deeper.
The Salt Path is a moving and uplifting adaptation of Raynor Winn’s bestseller – published domestically as well and selling over two million copies worldwide – about the all-conquering power of love. Tovább
Thriller
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
Ritát egyik napról a másikra elrabolják. Az Árpád család… lakásában tér magához, ahol azt állítják róla, hogy ő Szilvi, a család régen eltűnt lánya. Bár Rita biztos a saját identitásában, ha életben akar maradni ebben a groteszk és fojtogató közegben, kénytelen felvenni Szilvi szerepét.
–––
Rita is kidnapped overnight. She regains consciousness in the Árpád family’s apartment, where they claim that she is Szilvi, their long-lost daughter. Although Rita is certain of her own identity, if she wants to stay alive in this grotesque and suffocating environment, she is forced to take on the role of Szilvi. Tovább
Dráma
Lengyel nyelven, magyar felirattal ※ in Polish with Hungarian subtitles
–––
Amikor Goska online találkozik Grzesiekkel, meg van… győződve arról, hogy végre ő az igazi. Grzesiek teljesen oda van érte, virággal halmozza el, és Velencében kéri meg a kezét. Biztos szerelem, vagy mégsem . Ezen a tökéletes képen gyorsan repedések kezdenek megjelenni. Hamarosan közös otthonuk válik Goska legveszélyesebb helyévé. Egy felejthetetlen film a szerelem határairól. Tovább
Dráma
Romantikus
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Egy félénk, szabálykövető kisvárosi fiatal férfi… (Harry Melling) élete fenekestül felfordul, amikor megismerkedik egy titokzatos, karizmatikus motorossal (Alexander Skarsgård). A váratlan találkozásból hamarosan különös, egyre mélyülő kapcsolat bontakozik ki, amely magával húzza őt egy ismeretlen, izgalmas és olykor félelmetes világba. A film érzékenyen és sok humorral vezeti be a nézőt a BDSM-közösség intim és gyakran félreértett univerzumába, miközben a felszín alatt egy univerzális történetet mesél el a bizalomról, a sebezhetőségről és arról, milyen bátorság kell ahhoz, hogy igazán megnyíljunk valaki előtt. Az elsőfilmes Harry Lighton merész, mégis finoman árnyalt mozija különleges hangulatával és mélyen emberi portréival hódította meg a kritikusokat: a Cannes-i Filmfesztivál Un Certain Regard szekciójában elnyerte a legjobb forgatókönyv díját.
–––
A shy, rule-following young man from a small town (Harry Melling) has his life turned upside down when he meets a mysterious, charismatic motorcyclist (Alexander Skarsgård). What begins as an unexpected encounter soon develops into a strange and increasingly intense relationship, drawing him into an unfamiliar, exciting, and sometimes frightening world.
With sensitivity and plenty of humor, the film introduces viewers to the intimate and often misunderstood universe of the BDSM community, while beneath the surface it tells a universal story about trust, vulnerability, and the courage it takes to truly open up to another person.
Harry Lighton’s debut feature is bold yet delicately nuanced, winning over critics with its unique atmosphere and deeply human portrayals. It received the Best Screenplay award in the Un Certain Regard section at the Cannes Film Festival. Tovább
Dráma
Krimi
Az április 28-i vetítés után kötetlen beszélgetés a látottakról Csejk Miklós filmkritikussal.
–––
Francia nyelven, magyar… felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
Az algíri francia hivatalnok, Meursault (Benjamin Voisin – ’85 nyara, Elveszett illúziók) hétköznapjait anyja halála sem kavarja fel. A teljesen közönyös Meursault nem sokkal a temetés után a tengerparton lelő egy arabot, akivel korábban összetűzésbe került. A közvéleményt megosztja, melyik a nagyobb bűn: a gyilkosság, vagy az, hogy a férfi nem gyászolta el látványosan az édesanyját.
Albert Camus 1942-ben megjelent, Közöny című kisregénye a francia irodalom egyik alapműve, a camus-i filozófiai abszurd első darabja. A huszadik század egyik legnagyobb hatású regényéből készült adaptációt ezúttal a francia mozi egyik legjelentősebb kortárs rendezője, François Ozon (8 nő, Fiatal és gyönyörű, Dupla szerető) jegyzi. Az alapműhöz hű, vizuálisan lenyűgöző film a világ nagy filmfesztiváljain – köztük Velencében – is nagy sikert aratott.
–––
The Algerian French civil servant, Meursault (Benjamin Voisin – Summer of ’85, Lost Illusions), is not shaken even by the death of his mother in his everyday life. The completely indifferent Meursault shoots an Arab on the beach shortly after the funeral, a man he had previously clashed with. Public opinion is divided over which is the greater crime: the murder itself, or the fact that the man did not visibly mourn his mother.
Albert Camus’s novella The Stranger, published in 1942, is a cornerstone of French literature and the first work to present Camus’s philosophy of the absurd. This adaptation of one of the twentieth century’s most influential novels is directed by one of contemporary French cinema’s most significant directors, François Ozon (8 Women, Young and Beautiful, Double Lover). Faithful to the original work and visually stunning, the film has also achieved great success at major international film festivals, including Venice. Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
A közel száz éves Kurtág György nemcsak a leghíresebb… magyar kortárs zeneszerző, de nemzetközileg is egyedülálló jelenség. A Budapest Music Center padlásszobájában élő zseni kerekesszékhez kötött, ugyanakkor szellemileg teljesen friss. Kihasználva a zenei központ adta lehetőségeket napjai rendületlenül munkával telnek. A világ minden tájáról látogatják a legelismertebb zenészek, hogy egy olyan lelkileg és szakmailag is megterhelő, rendkívül alázatos munkafolyamatnak vessék alá magukat, ahol akár több óra alatt egy-egy műnek mindössze néhány percét dolgozzák fel.
Nagy Dénes Ezüst Medve-díjas rendező és forgatócsapata úgy nyújt betekintést Kurtág életébe, hogy közben a rendezőt legkevésbé sem egy konvencionális életrajzi film lehetősége érdekelte. A kamerák nem kizárólag a zeneszerzőt mutatják meg alkotás közben, vagy a családja körében. A többévnyi és országokon átívelő forgatás során a stáb Kurtág közvetlen környezete mellett többek között eljutott az izlandi zongorista, Víkingur Ólafsson és Halla Oddný Magnúsdottir reykjavíki otthonába és Steven Isserlis brit csellóművész cornwalli szemináriumára is. Az első pillanattól fogva mozivászonra álmodott, egyszerre nagyszabású és rendkívül intim dokumentumfilmnek hála jobban megérthetjük a kortárs művészet fontosságát, és átérezhetjük a legnagyobb művészeket gyötrő folyamatos kételyt is.
–––
Renowned composer György Kurtág's journey through the key places and collaborations that shaped his work, capturing the transformation of emotions into music with world-class musicians in a cinematic exploration of his musical world. (IMDb) Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, angol felirattal ※ in Hungarian with English subtitles
–––
Két évvel ezelőtt a magyar politikai életben nem… várt fordulatként tűnt fel egy olyan szereplő, aki rendkívül rövid idő alatt hatalmas tömegeket tudott megszólítani. Magyar Péter eddig nem látott módon hatott a magyar társadalomra, különböző rétegeket érve el határokon innen és túl. Az alkotók több mint egy éven át kísérték őt országjárásokon, kampányhelyszíneken és háttérbeszélgetéseken, valamint jelen voltak azokban a csendes, intim pillanatokban is – számos alkalommal a saját otthonában –, amelyek eddig rejtve maradtak a nyilvánosság előtt. A film így nemcsak eseményeket rögzít, hanem emberi döntéseket, motivációkat, kételyeket és személyes megéléseket tesz láthatóvá.
A történet tágabb kontextusát politikai elemzők – Szabó Andrea, Dull Szabolcs, Lakner Zoltán és Ruff Bálint – segítenek értelmezni, miközben a személyes nézőpont végig meghatározó marad. A közeli munkatársak – Bódis Kriszta, Radnai Márk, Rost Andrea, Nagy Ervin – megszólalásai révén a néző egy emberi történetet ismerhet meg. A TAVASZI SZÉL – az ébredés a megszokott online tartalmakkal ellentétben egy tudatosan felépített mozifilm, amely a közéleti zajon túl mélyebb megértésre törekszik.
–––
Two years ago, an unexpected development appeared in Hungarian political life: a figure who, in a very short time, was able to reach and mobilize huge crowds. Péter Magyar influenced Hungarian society in a previously unseen way, reaching different social groups both within the country and beyond its borders. The filmmakers followed him for more than a year on nationwide tours, at campaign locations, and during background conversations. They were also present in quiet, intimate moments – on many occasions in his own home – that had previously remained hidden from the public. The film therefore does not merely record events; it also reveals human decisions, motivations, doubts, and personal experiences.
The broader context of the story is interpreted by political analysts – Andrea Szabó, Szabolcs Dull, Zoltán Lakner, and Bálint Ruff – while the personal perspective remains central throughout. Through the testimonies of close collaborators – Kriszta Bódis, Márk Radnai, Andrea Rost, and Ervin Nagy – viewers can also discover a human story. Unlike the usual online content, SPRING WIND – The Awakening is a deliberately crafted cinema film that aims to provide deeper understanding beyond the noise of public life. Tovább
Vígjáték
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without subtitles
–––
Három testvér megdöbbenve szembesül azzal, hogy szüleik… nyertek a lottón, de ebből egy fillért sem hajlandóak megosztani velük. Régi sebek, eltemetett titkok, eddig kimondatlan feszültségek és mélyen gyökeredző féltékenység kerül felszínre, melyek alapjaiban rázzák meg a családot. Mindenki részesülni szeretne a pénzből, de úgy tűnik, hogy ez tönkreteszi a családot.
–––
Three siblings are shocked to discover that their parents have won the lottery but are unwilling to share a single penny with them. Old wounds, buried secrets, long-unspoken tensions, and deeply rooted jealousy rise to the surface, shaking the family to its core. Everyone wants a share of the money, but it seems that it may ultimately tear the family apart. Tovább
Életrajz
Történelmi
Eredeti nyelven (német, angol), magyar felirattal ※ in original language (German, English) with Hungarian subtitles
–––
Egy idős… fa áll egy botanikus kert közepén. Magányos, ahogy a kert többi lakója is – sok ezer kilométerre eredeti élőhelyüktől, hogy megcsodálhassuk, megfigyelhessük őket. Ahogy mi őket, úgy ők is megfigyelnek minket. Tanúi rövid, kusza, zajos es zaklatott életünknek. A film három történetet mesél el, ember és növény három tétova találkozását, amikor ez a kétfajta, radikálisan különböző érzékelés egy pillanatra igazán összekapcsolódik. Emberi hőseink, akárcsak a kert növényei, kívülállók, magányos lelkek. És épp úgy vágynak a kapcsolódásra, ahogy ők.
–––
An old tree stands in the center of a botanical garden. It is lonely—just like the other inhabitants of the garden, brought thousands of kilometers from their native habitats so we can admire and observe them. And just as we observe them, they observe us. They bear silent witness to our brief, tangled, noisy, and restless lives.
The film tells three stories—three tentative encounters between humans and plants—moments when these radically different forms of perception truly connect. The human protagonists, like the garden’s plants, are outsiders, solitary souls. And they long for connection just as deeply. Tovább
Dráma
Eredeti nyelven (ukrán, orosz, német), magyar felirattal ※ in original language (Ukrainian, Russian, German) with Hungarian subtitles
–––
Miközben… odakint tombol a háború, egy náci megszállás alatt álló kelet-európai város bordélyházának falai között a megszokott módon, pezsegve zajlik az élet. A zsidó fiú, Hugo több mint fél évet tölt rejtőzködve Mariana szobájában, karnyújtásnyira a bordélyban vendégeskedő üldözőitől. A két fiatal között bensőséges kötelék szövődik, ami mindkettejük életét örökre megváltoztatja.
A Mariana szobája Aharon Appelfeld regénye, A sötétség virágai nyomán keletkezett.
–––
While war rages outside, life continues to bustle inside the walls of a brothel in a Nazi-occupied Eastern European city. A Jewish boy, Hugo, spends more than half a year in hiding in Mariana’s room, just a few steps away from the very people persecuting him who frequent the brothel. A deep and intimate bond forms between the two young people—one that will change both of their lives forever.
Mariana’s Room is based on the novel Flowers of Darkness by Aharon Appelfeld. Tovább
Dráma
Görög nyelven, magyar felirattal ※ in Greek with Hungarian subtitles
–––
Egy tyúk eldönti, hogy nem törődik bele a sorsába,… megszökik a biztos halált jelentő telepről, és mindent megtesz azért, hogy végre anya lehessen. Gyönyörű tengerparti tájakat és kietlen pusztaságokat is keresztező kalandjai során egy olyan igazi emberi dráma bontakozik ki előttünk, amelyet ilyen nézőpontból még biztosan nem láthattunk.
Valószínűleg Pálfi György, a kultikus Taxidermia és Hukkle rendezője az egyetlen, aki ezt a vizuálisan lenyűgöző, groteszk humorban bővelkedő és lebilincselően izgalmas filmet el tudta készíteni. A Tyúk Magyarországról nem kapott anyagi támogatást, ezért végül német-görög-magyar koprodukcióban készült el, a világ számos filmfesztiválja után pedig a 45. Magyar Filmszemle nyitófilmjeként mutatkozik be hazánkban. A címszereplőt nyolc különböző, Magyarországon született és kiképzett állat játssza, a lenyűgöző alakítások CGI nélkül születtek, Halász Árpád állatkoordinátor segítségével (Fehér isten, Szegény párák, Testről és lélekről). Pálfi ismét együtt dolgozott rendszeres alkotótársaival, többek között Ruttkay Zsófia forgatókönyvíróval és Lemhényi Réka vágóval, a magyar koproducer pedig Muhi András volt.
–––
A hen decides not to accept her fate, escapes from a farm where certain death awaits her, and does everything she can to finally become a mother. As her journey takes her across beautiful coastal landscapes and desolate wastelands, a deeply human drama unfolds before us – one that we have surely never seen from this perspective.
It was likely only György Pálfi, the director of the cult films Taxidermia and Hukkle, who could create this visually stunning, darkly humorous, and gripping film. The Hen received no financial support from Hungary, and was ultimately produced as a German-Greek-Hungarian co-production. After appearing at numerous international film festivals, it will premiere in Hungary as the opening film of the 45th Hungarian Film Week.
The title character is portrayed by eight different animals, all born and trained in Hungary, and their remarkable performances were achieved without CGI, with the help of animal coordinator Árpád Halász (White God, Poor Things, On Body and Soul). Pálfi once again collaborated with his regular creative partners, including screenwriter Zsófia Ruttkay and editor Réka Lemhényi, while the Hungarian co-producer was András Muhi. Tovább
Dokumentumfilm
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
A Budapesti Fesztiválzenekar – Az első negyven év egy… szívhez szóló dokumentumfilm, amely betekintést nyújt a világhírű zenekar kulisszái mögé. A muzsikusok és alapítók személyes történetei, archív felvételek és koncertpillanatok rajzolják meg a BFZ egyedülálló világát a próbatermi összhang melegétől a színpad varázsáig. A film bemutatja, hogyan vált a zenekar négy évtized alatt meghatározó nemzetközi szereplővé, miközben megőrizte közvetlenségét, kreativitását és játékosságát. Egy felemelő utazás mindazoknak, akik szeretik a zenét és az emberi történetek erejét.
–––
The Budapest Festival Orchestra – The First Forty Years is a heartfelt documentary that offers a glimpse behind the scenes of the world-renowned orchestra. Personal stories from the musicians and founders, archival footage, and concert moments paint a vivid picture of the Festival Orchestra’s unique world, from the warm harmony of the rehearsal room to the magic of the stage. The film shows how the orchestra became a major international force over four decades while preserving its directness, creativity, and playfulness. An uplifting journey for all who love music and the power of human stories. Tovább
Dráma
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Ray (Gillian Anderson) és Moth (Jason Isaacs) korábbi… életükről és otthonukról lemondva a legszükségesebbeket viszik magukkal egy életre szóló utazásra: a mintegy ezer kilométernyi túrára a lenyűgöző szépségű délnyugat-angliai partszakaszon. Folyton dacolva az időjárási elemekkel és a fizikai teljesítőképességük határaival, a múltjuk fájdalmai helyett inkább a jövőjüket választják. Az út során nem csak értékes barátságokra tesznek szert, de több évtizednyi házasság után egymás iránti érzéseik is tovább mélyülnek.
A tenger útja Raynor Winn több mint két millió példányban elkelt, itthon is megjelent bestsellerének egyszerre megható és felemelő adaptációja a szeretet mindent legyőző erejéről.
–––
Ray (Gillian Anderson) and Moth (Jason Isaacs), giving up their former lives and home, take only the bare essentials with them on a journey of a lifetime: a hike of nearly a thousand kilometers along the breathtakingly beautiful southwestern coast of England. Constantly battling the elements and the limits of their physical endurance, they choose their future over the pain of their past. Along the way, they not only form valuable friendships, but after decades of marriage, their feelings for each other grow even deeper.
The Salt Path is a moving and uplifting adaptation of Raynor Winn’s bestseller – published domestically as well and selling over two million copies worldwide – about the all-conquering power of love. Tovább
Thriller
Magyar nyelven, felirat nélkül ※ in Hungarian without subtitles
–––
Ritát egyik napról a másikra elrabolják. Az Árpád család… lakásában tér magához, ahol azt állítják róla, hogy ő Szilvi, a család régen eltűnt lánya. Bár Rita biztos a saját identitásában, ha életben akar maradni ebben a groteszk és fojtogató közegben, kénytelen felvenni Szilvi szerepét.
–––
Rita is kidnapped overnight. She regains consciousness in the Árpád family’s apartment, where they claim that she is Szilvi, their long-lost daughter. Although Rita is certain of her own identity, if she wants to stay alive in this grotesque and suffocating environment, she is forced to take on the role of Szilvi. Tovább
Dráma
Lengyel nyelven, magyar felirattal ※ in Polish with Hungarian subtitles
–––
Amikor Goska online találkozik Grzesiekkel, meg van… győződve arról, hogy végre ő az igazi. Grzesiek teljesen oda van érte, virággal halmozza el, és Velencében kéri meg a kezét. Biztos szerelem, vagy mégsem . Ezen a tökéletes képen gyorsan repedések kezdenek megjelenni. Hamarosan közös otthonuk válik Goska legveszélyesebb helyévé. Egy felejthetetlen film a szerelem határairól. Tovább
Dráma
Romantikus
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Egy félénk, szabálykövető kisvárosi fiatal férfi… (Harry Melling) élete fenekestül felfordul, amikor megismerkedik egy titokzatos, karizmatikus motorossal (Alexander Skarsgård). A váratlan találkozásból hamarosan különös, egyre mélyülő kapcsolat bontakozik ki, amely magával húzza őt egy ismeretlen, izgalmas és olykor félelmetes világba. A film érzékenyen és sok humorral vezeti be a nézőt a BDSM-közösség intim és gyakran félreértett univerzumába, miközben a felszín alatt egy univerzális történetet mesél el a bizalomról, a sebezhetőségről és arról, milyen bátorság kell ahhoz, hogy igazán megnyíljunk valaki előtt. Az elsőfilmes Harry Lighton merész, mégis finoman árnyalt mozija különleges hangulatával és mélyen emberi portréival hódította meg a kritikusokat: a Cannes-i Filmfesztivál Un Certain Regard szekciójában elnyerte a legjobb forgatókönyv díját.
–––
A shy, rule-following young man from a small town (Harry Melling) has his life turned upside down when he meets a mysterious, charismatic motorcyclist (Alexander Skarsgård). What begins as an unexpected encounter soon develops into a strange and increasingly intense relationship, drawing him into an unfamiliar, exciting, and sometimes frightening world.
With sensitivity and plenty of humor, the film introduces viewers to the intimate and often misunderstood universe of the BDSM community, while beneath the surface it tells a universal story about trust, vulnerability, and the courage it takes to truly open up to another person.
Harry Lighton’s debut feature is bold yet delicately nuanced, winning over critics with its unique atmosphere and deeply human portrayals. It received the Best Screenplay award in the Un Certain Regard section at the Cannes Film Festival. Tovább
Dráma
Krimi
Az április 28-i vetítés után kötetlen beszélgetés a látottakról Csejk Miklós filmkritikussal.
–––
Francia nyelven, magyar… felirattal ※ in French with Hungarian subtitles
–––
Az algíri francia hivatalnok, Meursault (Benjamin Voisin – ’85 nyara, Elveszett illúziók) hétköznapjait anyja halála sem kavarja fel. A teljesen közönyös Meursault nem sokkal a temetés után a tengerparton lelő egy arabot, akivel korábban összetűzésbe került. A közvéleményt megosztja, melyik a nagyobb bűn: a gyilkosság, vagy az, hogy a férfi nem gyászolta el látványosan az édesanyját.
Albert Camus 1942-ben megjelent, Közöny című kisregénye a francia irodalom egyik alapműve, a camus-i filozófiai abszurd első darabja. A huszadik század egyik legnagyobb hatású regényéből készült adaptációt ezúttal a francia mozi egyik legjelentősebb kortárs rendezője, François Ozon (8 nő, Fiatal és gyönyörű, Dupla szerető) jegyzi. Az alapműhöz hű, vizuálisan lenyűgöző film a világ nagy filmfesztiváljain – köztük Velencében – is nagy sikert aratott.
–––
The Algerian French civil servant, Meursault (Benjamin Voisin – Summer of ’85, Lost Illusions), is not shaken even by the death of his mother in his everyday life. The completely indifferent Meursault shoots an Arab on the beach shortly after the funeral, a man he had previously clashed with. Public opinion is divided over which is the greater crime: the murder itself, or the fact that the man did not visibly mourn his mother.
Albert Camus’s novella The Stranger, published in 1942, is a cornerstone of French literature and the first work to present Camus’s philosophy of the absurd. This adaptation of one of the twentieth century’s most influential novels is directed by one of contemporary French cinema’s most significant directors, François Ozon (8 Women, Young and Beautiful, Double Lover). Faithful to the original work and visually stunning, the film has also achieved great success at major international film festivals, including Venice. Tovább
Akció
Angol nyelven, magyar felirattal ※ in English with Hungarian subtitles
–––
Kilenc generáció óta egy ördögi mágus gyakorolja… a hatalmat a halandók felett. Amennyiben a tizedszer megrendezésre kerülő Mortal Kombat versenysorozatot is ő nyeri, a világot kipusztulás fenyegeti, s a Gonosz örökké uralkodni fog. Annak érdekében, hogy megmentsék a földet, három elszánt harcosnak kell beneveznie, s mindenáron arra törekedni, hogy legyőzzék az eddig leküzdhetetlen ellenfelet. A három harcosból álló csapat egyik tagja, az egoista, akcióhős Jonny Cage (Linden Ashby), a kemény, de gyönyörű különleges ügynök, Sonya Blade (Bridgette Wilson) és a bosszúra éhes hős, Liu Kang (Robin Shou).
–––
For nine generations, a diabolical sorcerer has wielded power over mortals. If he wins the Mortal Kombat tournament for the tenth time, the world will face annihilation, and Evil will reign forever. To save the Earth, three determined fighters must enter the competition and do everything in their power to defeat the previously unbeatable opponent. The team of three consists of the egotistical action hero Jonny Cage (Linden Ashby), the tough yet beautiful special agent Sonya Blade (Bridgette Wilson), and the vengeance-driven hero Liu Kang (Robin Shou). Tovább
Premier
Filmvetítés és kvízest
Animáció
Családi
Diafilmvetítés programja:
Doktor Maszat
Pincérfrakk utcai cicák
Róka Rudi a Balatonon
A sünik és a csúnya kislány
Zsiráf Zsiga… és Mackó Miki
Pálcika Péter
Mesélő: Andrádi Zsanett színésznő
Közreműködik: Bíró Ferenc diafilm szakértő
Belépő: 990 Ft/fő
A műsorváltozás jogát fenntartjuk! Tovább
Horror
Filmvilág vetítés és utána beszélgetés Varró Attilával.
–––
Szinkronizált változat ※ Hungarian-dubbed version without… subtitles
–––
Mitch Brenner a húgának papagájokat akar venni ajándékba. Az állatkereskedésben megismerkedik a gyönyörű, felsőbb körökből származó Melanie-val. Melanie, a véletlen találkozás hatására elhatározza, hogy megkeresi a férfit, ezért útnak indul Bodega Baybe. Amint megérkezik, megtámadja őt egy sirály. Ezután megtalálja Brenner otthonát és megismerkedik a férfi zsarnoki természetű édesanyjával. Másnap a madarak megsebesítenek néhány gyereket. Valamilyen titokzatos oknál fogva a sirályok, verebek és hollók nagyon agresszíven kezdenek viselkedni. Elkezdődik a harc a túlélésért.
–––
Mitch Brenner wants to buy parrots as a gift for his sister. In the pet shop, he meets Melanie, a beautiful woman from high society. As a result of their chance encounter, Melanie decides to look for the man and sets off for Bodega Bay. As soon as she arrives, she is attacked by a seagull. After that, she finds the Brenner home and meets the man’s domineering mother. The next day, birds injure several children. For some mysterious reason, seagulls, sparrows, and crows begin to behave very aggressively. The struggle for survival begins. Tovább
Premier
Filmvilág filmklub
Ma, Vasárnap
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Holnap, Hétfő
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
május 5., Kedd
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
május 6., Szerda
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
május 8., Péntek
|
|
május 10., Vasárnap
|
|
május 12., Kedd
|
|



